Vou ficar aqui, a trabalhar, a lutar para emitir o meu programa. | Open Subtitles | أنا جالس هنا أقوم بعملي أحارب ليُذاع عرضي على الهواء |
- Sim, estou. - Bem, quero que venhas cá amanhã. Pede para falar com o Shep Goodman do meu programa. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي غداً وتقابلي شيب غودمان من عرضي 254 |
Eu passo a falar de basebol... Mas não te quero mais a produzir o meu programa, Shep. | Open Subtitles | سأتكلم عن البيسبول سأفعل لكني لا أريدك أن تنتج عرضي بعد الآن ياشيب |
Parte do meu programa inclui consertar as coisas que fiz de errado. | Open Subtitles | العمل ببرنامجي يعني القيام بتعويضات على الأشياء التي أخطأتُ القيام بها. |
Usando meu programa de marcação simultânea. Devo acrescentar. | Open Subtitles | مستخدمين بنفس الوقت برمجتي للبوابات, بالإضافه |
Talvez deva ficar atenta a mais surpresas, no meu programa. | Open Subtitles | ينبغي علي أن أحذر قليلا لمفاجآت مثلكما في برنامجي. |
E enquanto como isto, o meu namorado grava o meu programa preferido. | Open Subtitles | وأتعلمين ما هو أفضل؟ بينما أنا اتناول شريحة البيتزا هذه رفيقي الحميم بالمنزل يسجل مسلسلي المفضل |
Já percebi que estão a brincar com o meu programa. | Open Subtitles | فهمتُ ما سنفعل إنها معارضة ساخرة لبرنامجي |
Eu tenho que ir agora, o meu programa vai começar. Beijos. | Open Subtitles | لابد أن أذهب الآن فبرنامجى المفضل أتى , قبلاتى |
Acho que temos uma relação de reciprocidade, o meu programa e o teu programa. | Open Subtitles | أفترض أننا لدينا صداقة متبادلة عرضي وعرضك |
O meu programa não vai acontecer, então, este programa acabou, está feito , foi-se,adeus, obrigadinho. | Open Subtitles | عرضي لن يتم لذا فهذا العرض قد انتهى ، ذهب وداعاً ، شكراً لكم جزيلاً |
- Tenho o meu contrato com a Utz, o meu programa, o meu dinheiro. | Open Subtitles | أصبحت لدي علاقة مع أوتز ولدي عرضي الخاص, ونقودي الخاصة |
Não devia deixar que a administração ditasse o conteúdo do meu programa. | Open Subtitles | لا يجب أن أترك مدير تنفيذي... يخبرني بمضمون العرض، إنـّه عرضي |
Charlie, contrataste para produzir o meu programa, sem me consultares... | Open Subtitles | تشارلي,هل قمت بتعيين من تدير عرضي --بدون أخذ استشارتي |
Sabes, se tivesse uma cara grosseira, a esta altura, já teria o meu programa. | Open Subtitles | تعرف، مثل، لو كنت طويلة الوجه لكان لي عرضي الخاص الآن |
Obrigado. O meu programa histérico em multi-câmara chama-se... | Open Subtitles | شكرا , عرضي الهيستيري متعدد الكاميرات بدعى |
Sei que era essa hora, porque o meu programa preferido estava a começar e eu conseguia ouvir a música do genérico. | Open Subtitles | أعلم هذا لأن عرضي المفضل سمعت موسيقة بدايته |
Quer passá-lo no meu programa? Eu não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | تريدني أن أعرضه ببرنامجي التلفزيوني ليس الأمر بيدي |
Se for útil, então a Drª faz o meu programa. | Open Subtitles | إذا كنت مفيد حينذاك تظهري ببرنامجي |
O meu programa não me permite agir contra um director da OCP. | Open Subtitles | -لن تسمح لي برمجتي بالتصرف ضد موظف لهذه الشركة |
O meu programa levou à sua morte, mas não o matei. | Open Subtitles | حسناً، عنيتُ أنّ برنامجي قاد لوفاته، لكنّي لمْ أفعل ذلك. |
Se me dao licença, o meu programa de televisao preferido começa dentro de meia hora. | Open Subtitles | إن أذنتم لي، سيبدأ مسلسلي المفضل بعد نصف ساعة |
Já percebi o que estão a fazer, estão a brincar com o meu programa. | Open Subtitles | أفهم الذي نفعله هنا إنها معارضة ساخرة لبرنامجي |
O meu programa vai começar. Beijos. | Open Subtitles | لابد أن أذهب الآن فبرنامجى المفضل قد أتى , قبلاتى |