E nada, nem ninguém, nem mesmo tu, Meu querido filho, vão atravessar-me no meu caminho. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد لا حتى أنت يا ابني العزيز سيعترض طريقي. مفهوم؟ |
"Meu querido filho. Os teus lenços estão debaixo das camisas." | Open Subtitles | ابني العزيز, مناديلك تحت قمصانك. |
Diga como nos encontrou aqui, pois fazem 3 horas que naufragamos nessa margem, onde eu perdi o Meu querido filho Ferdinand. | Open Subtitles | و كيف لا قيتنا هنا بعد ثلاث ساعات من غرقنا قبالة هذا الشاطئ حيث خسرت ابني العزيز "فيردينانت" |
John de York, Meu querido filho. Que maravilha ver-te. | Open Subtitles | (جون يورك)، إبني العزيز كم هو رائع رؤيتك |
O Meu querido filho. O professor associado. | Open Subtitles | إبني العزيز الأستاذ المساعد. |
"Meu querido filho, esta tarde recebi a feliz mensagem de que sou avô. | Open Subtitles | "أبني العزيز" أتتني رسالة سعيدة هذا العصر" "أنني جد |
"Meu querido filho, o nosso objetivo está ao nosso alcance," | Open Subtitles | ابني العزيز إننا على مقربة من هدفنا |
Filho. Meu querido filho. | Open Subtitles | ابني، ابني العزيز |
Meu querido filho, perdoa-me. | Open Subtitles | ابني العزيز , السماح |
Alah seja louvado. Meu querido filho, meu filho. | Open Subtitles | الحمد لله ابني العزيز ، بنيّ. |
Meu rapaz. Meu querido filho. | Open Subtitles | بنيّ ابني العزيز |
Meu querido filho! | Open Subtitles | ابني العزيز |
Meu querido filho. | Open Subtitles | ابني العزيز |
O Meu querido filho, George, convidou-me, para compartilhar a alegria de que em breve vai ter um herdeiro. | Open Subtitles | إبني العزيز (جورج) دعاني، لأشاركه فرحته بأقترابه من إمتلاك وريث. |
"Eu, Raymond Chaswick, quero que o mundo saiba antes que eu o deixe, que fui eu, não o Meu querido filho Everett, quem matou a minha ex-mulher e o seu marido. | Open Subtitles | "انا (رايمون جازويك) أريدُ ان يعلم الكل قبل أن اموت انه انا وليس إبني العزيز (ايفريت) |
"Bruto, Meu querido filho. | Open Subtitles | . بروتوس" , إبني العزيز" |
Meu querido filho! | Open Subtitles | إبني العزيز |
Vêem, o Meu querido filho Jack, decidiu que isso são "desportos de equipa". | Open Subtitles | لقد قرر إبني العزيز (جاك) |
Meu querido filho. | Open Subtitles | أبني العزيز |