Tu, meu querido marido, és a mais misteriosa de todas. | Open Subtitles | و معك زوجي العزيز يكون اكثر غموضاً على الاطلاق |
Gosto sempre de dizer que alguns dos meus melhores amigos são extrovertidos, incluindo o meu querido marido. | TED | وأحب دوما أن أقول أن بعض أصدقائي منفتحين، بما فيهم زوجي العزيز. |
meu querido marido. Diz olá ao teu primeiro filho. | Open Subtitles | حي أول طفل ترزق به يا زوجي العزيز |
Para o meu querido marido, no nosso aniversário. | Open Subtitles | " إلى زوجي الحبيب في ذكرى زواجنا " |
Ora, meu querido marido, é claro. | Open Subtitles | .ستبقى زوجي الحبيب بالطبع |
"meu querido marido, é com uma saudade terrível que eu espero por algumas palavras queridas tuas. | Open Subtitles | زوجي العزيز إنني في إشتياق لسماع كلمات غالية منك |
meu querido marido, se eu morrer em combate, finalmente estaremos juntos | Open Subtitles | زوجي العزيز إن مت في المعركة فسوف نتقابل |
Beija-me e acaricia-me, meu querido marido. | Open Subtitles | قبّلْني وداعبْني، يا زوجي العزيز. |
"meu querido marido, quando leres isto estarei a caminho do acampamento do Cao Cao. | Open Subtitles | زوجي العزيز ، بمرور الوقت ستقرأ هذه "سأكون في طريقي الي معسكر "ساو ساو |
Como todos devem saber, meu querido marido logo não será mais o Tenente Mountbatten, mas o Capitão de Corveta Mountbatten. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن جمعكم يعلم أن زوجي العزيز لن يكون قريباً الملازم "ماونتباتن" بل النقيب "ماونتباتن". |
É a receita do meu querido marido. | Open Subtitles | إنّها وصفة زوجي العزيز |
Ele comeu o meu querido marido, não foi, Nora? | Open Subtitles | لقد أكل زوجي العزيز ألم يفعل ذلك يا (نورا)؟ |