"meu querido pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبي العزيز
        
    • والدي العزيز
        
    • أبى الحبيب
        
    Se o meu querido pai aqui estivesse hoje, seria ele a falar, e sei o que diria: Open Subtitles لو كان أبي العزيز هنا اليوم لكان هو من يتحدث الآن وأعرف ماذا كان سيقول
    O meu querido pai achou que se acabaria tudo nos anos 1880. Open Subtitles أبي العزيز ظن أن المنطاد سيرتفع إلى الأعلى في 1880
    Gostava que o meu querido pai estivesse aqui para me ver ganhar. Open Subtitles آمل لو أبي العزيز هنا ليراني أكسب
    O meu querido pai acreditava fazer parte da nova India. Open Subtitles كان والدي العزيز يرى أنه جزء من الهند المتحضرة
    Bem, como o meu querido pai sempre me dizia: Open Subtitles حسناً، كما كان والدي العزيز يُخبرني:
    O meu querido pai dá ao sacana do teu irmão o velório da vida dele e... Open Subtitles أبى الحبيب يعامل أخيك الصغير الغير جدير بشيئ وهذا هو شكرك له
    Soube que o meu querido pai veio ver-te. Open Subtitles سمعت أن أبي العزيز أتى لزيارتك
    Como dizia o meu querido pai: Open Subtitles وفقاً لما قال أبي العزيز
    meu querido pai. Open Subtitles أبي العزيز
    meu querido pai. Open Subtitles أبي العزيز:
    O meu querido pai disse que podia usar a Mancom para arranjar-te a chamada, isto se continuares a processar, claro. Open Subtitles والدي العزيز يقول أن بمقدوري إستخدام "مانكوم" لجلب لك مكالمتك، لطالما أستمريت بحساب الأرقام المعقدة، بالطبع.
    Pode ter alguma coisa a ver com ter sido espancado pelo meu querido pai. Open Subtitles -لديّ دوار خفيف . ربّما لهذا علاقة بضربي من قبل والدي العزيز العجوز.
    meu querido pai matou seis monstros da floresta com ele. Open Subtitles والدي العزيز قتل ست وحوش غابة بهذا
    "Portanto, meu querido pai, eu não posso cumprir esta missão. Open Subtitles , ولذا يا أبى الحبيب " " لا يمكننى أكمال هذه المهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus