Pensavam todos que estava a perder o meu tempo com a Sabrina, mas eu sabia que se esperasse, teria a minha oportunidade. | Open Subtitles | انتم جميعاً ، كنت تعتقدون انني اضيع وقتي مع سبرينا ، و لكنني كنت أعرف انني اذا انتظرت طويلاً سأحصل على فرصتي من يعلم؟ |
Eu, no entanto, vai ser gasto o meu tempo com a familia e uma garrafa de whisky 97 anos de idade. | Open Subtitles | أنا على أيّة حال, سأقضي وقتي مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام |
Não sei porque perco o meu tempo com a louca que se auto-intitula Salvadora. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة |
Não sei porque perco o meu tempo com a louca que se auto-intitula Salvadora. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة |
Por isso, não desperdices o caralho do meu tempo com a possibilidade de que talvez o Ed Norton possa ou não ler um guião de merda que pode ou não ser bom por uma agente da treta, que não conseguiu carregar a minha amostra de esperma, gostar dele. | Open Subtitles | لذا توقف عن تضييع وقتي مع احتمالية أن (إيد نورتن) قد يقرأ أو لا سيناريو خرابيط قد يكون جيداً أو لا، لأنه أعجب شبه وكيلة |
Claramente o meu tempo com a NCIS já passou. | Open Subtitles | ومن الواضح ان وقتي مع تم محيهNCIS |
Acho que o meu tempo com a Amy foi como a Pirata; | Open Subtitles | لا، لا بأس، إنّي أرى وقتي مع (آيمي) |
Se estiveres a dizer isto porque pensas que ando a desperdiçar o meu tempo com a Lana, ao invés de me dedicar a algum plano de génio que o Jor-El tem para mim, a decisão é minha. | Open Subtitles | إذا كنت تقول هذا لأنك تعتقد ...(أني أضيع وقتي مع (لانا بدلا من أن أتابع خطة رئيسية وضعها (جور-أل) من أجلي فأنا من يتخذ ذلك القرار |