"meu tornozelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كاحلي
        
    • كاحلى
        
    Tropecei por cima deste saco novamente e torci o meu tornozelo. Open Subtitles لقد تعثرت في هذه الحقيبه مرة اخرى قمت بلوي كاحلي
    Quando atiras-te as muletas lá atrás, fez vibrar o meu tornozelo. Open Subtitles عندما رميت عصاي في الخلف لقد هزت في كاحلي مباشرة
    - Discutimos sobre a minha mudança para o Havai, e ele atirou-se ao meu tornozelo como se fosse osso para sopa. Open Subtitles تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام.
    A única razão pela qual não saímos desta pocilga... é por causa do aparelho de liberdade condicional no meu tornozelo. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمنعنا من الانتقال من هذه البلدة الحقيرة هو سوار المراقبة الإلكتروني الذي أضعه حول كاحلي بأمر المحكمة
    Vem a rebolar... e começa a puxar o meu tornozelo. Open Subtitles وجاء باجز انت تعلمين يتعقبنى وبدأيجذب كاحلى
    O meu tornozelo esquerdo está a fazer um som estranho. Open Subtitles كاحلى الأيسر يصدر أصوات طقطقة خطيرة حقاً
    Tive que usar um desses no meu tornozelo, por um ano. Open Subtitles كان علي أن أرتدي واحداً مثل هذا على كاحلي لمدة عام
    Não sei bem como, mas ela fez com que o meu tornozelo deixasse de doer. Open Subtitles غير متأكد من الكيفيه لكنها اوقفت كاحلي عن إيلامي
    E... Quero esta coisa estúpida fora do meu tornozelo. Open Subtitles وأيضاً أريد نزع هذا الشيء الأحمق من كاحلي بينما نناقش الأمر
    Na verdade, é muito divertido. Se não tivesse torcido o meu tornozelo... Open Subtitles إنها لعبة مسلية للغاية , لو لم ألوي كاحلي
    Não, só estou cansado, e eu, uh, torci o meu tornozelo, sabes, na nossa corrida da manhã. Open Subtitles أنا فقط مُرهق و لوَيت كاحلي في هرولتنا الصباحية
    Já o sinto no meu tornozelo. Open Subtitles يا صاح أرتداده جيد أستطيع أن أشعر به بعظمة كاحلي الآن
    Os seus ferimentos vão curar-se em poucos dias. O meu tornozelo, vai demorar meses. Open Subtitles .إصاباتك ستتعافى خلال أيام .كاحلي سيحتاج شهور للتعافي
    cercado de "roamers" que rolaram um pneu traseiro de passageiros no meu tornozelo esquerdo. Open Subtitles محاط بالسائرون الذين ضغطوا الإطار الخلفيّ على كاحلي.
    Estou com frio, estou cansado, e meu tornozelo torceu. Open Subtitles إنني أشعر بالبرد، وإنني متعب، و لقد التواء كاحلي
    Eu quebrei meu tornozelo. Open Subtitles عندما إلتقينا لأول مرّه، صحيح؟ كسَرت كاحلي.
    Pode parar de apalpar o meu tornozelo com esses dedos? Open Subtitles أيمكنك التوقف عن التحسس على كاحلي بأصابعك
    Parti o meu tornozelo num acidente de carro ontem à noite. Open Subtitles لقد كسرتُ كاحلي في حادث سيارة الليلة الماضية.
    Malta, acho que... penso que sou capaz de precisar de cuidados médicos. O meu tornozelo está seriamente... Open Subtitles أنا بخير اعتقد اننى بحاجة لعناية طبية لأن كاحلى
    Com o meu tornozelo não serei capaz de me mover suficientemente depressa. Open Subtitles بسبب إصابة كاحلى لن أتمكن من التحرك سريعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus