"meu verdadeiro amor" - Traduction Portugais en Arabe

    • حبي الحقيقي
        
    • حبّي الحقيقيّ
        
    • حبّي الحقيقي
        
    No quarto dia de Natal o meu verdadeiro amor deu-me quatro colibris Open Subtitles #في اليوم الرابع للكريسماس# #حبي الحقيقي قد منحني# #أربع طيور مغردة#
    Que romântico! Será que o meu verdadeiro amor me vai dar uma flor rara? Open Subtitles هذا رومانسي جداً , أتسائل إذا كان حبي الحقيقي سيعطيني زهرة نادرة أيضاً؟
    Eu deveria estar no baile para casar com o meu verdadeiro amor, Open Subtitles يفترض بي أن أكون الآن في الحفلة الراقصة حتى أتزوج حبي الحقيقي
    Infelizmente, estou um pouco ocupada a salvar a vida da mulher do meu verdadeiro amor. Open Subtitles أنا للأسف منشغلة في محاولة إنقاذ زوجة حبّي الحقيقيّ
    És o meu melhor amigo, és o meu lar, e és o meu verdadeiro amor. Open Subtitles "أنتَ أقرب صديقٍ ليّ، أنتَ وطني، أنتَ حبّي الحقيقيّ"
    O meu verdadeiro amor está aqui esta noite. Open Subtitles حبّي الحقيقي موجود هنا الليلة
    Vais ser a minha prenda de aniversário, para a Victoria, o meu verdadeiro amor. Open Subtitles أنت ستكونين هديتي لعيد الميلاد الخاص بفيكتوريا.. حبي الحقيقي
    Ele disse-me que o meu verdadeiro amor, estava bem à frente dos meus olhos. Open Subtitles لقد قال لي أن حبي الحقيقي يقف أمام عيني مباشرة
    Quando olho nos olhos do meu verdadeiro amor. Open Subtitles عندما انظر الي عينا حبي الحقيقي
    Quando olho nos olhos do meu verdadeiro amor Open Subtitles عندما انظر الي عينا حبي الحقيقي
    Quando eu olho nos olhos do meu verdadeiro amor. Open Subtitles عندما انظر في عينا حبي الحقيقي
    O meu verdadeiro amor, que está comigo desde que era um menino! Open Subtitles حبي الحقيقي, والتي كانت معي مذ كنت طفلاً!
    Tive que percorrer as imensas auto-estradas e passeios... desde Tallahassee, Florida... até Motor City, Detroit para encontrar o meu verdadeiro amor. Open Subtitles قطعت كل الطرق السريعة و الزراعية قادمة (من (تلاهاسي، فلوريدا إلى (موتور سيتي ، ديترويت) لأعثر على حبي الحقيقي
    E vou conhecer o meu verdadeiro amor e vou dançar toda a noite. Open Subtitles وسأقابل حبي الحقيقي وسأرقص طوال الليل
    Que o meu verdadeiro amor era verdadeiro Open Subtitles أن حبي الحقيقي كان حقيقياً
    És o meu melhor amigo, és o meu lar, e és o meu verdadeiro amor. Open Subtitles "أنتَ أعزّ صديق إليّ، و وطني، وأنتَ حبّي الحقيقيّ"
    E tudo o que consegui fazer foi abusar da adaga e... e aproveitar-me de ti... o meu verdadeiro amor. Open Subtitles وكلّ ما نجحت به كان إساءة استخدام الخنجر... واستغلالك يا حبّي الحقيقيّ
    Por causa do teu pobre julgamento, o meu verdadeiro amor está morto. Open Subtitles وبسبب سوء تقديرك مات حبّي الحقيقيّ
    O Silas era o meu verdadeiro amor. Nunca disse que eu era o dele. Open Subtitles (سايلس) كان حبّي الحقيقيّ الأوحد، لكنّي لم أقُل أنّي كنت كذلك إليه.
    Uma feiticeira má do meu reino, decidida a fazer tudo ao seu alcance para me afastar da Aurora, o meu verdadeiro amor. Open Subtitles قرّرَتْ فعل كلّ ما بوسعها (لتبعدنيعن(أورورا... حبّي الحقيقيّ
    O meu verdadeiro amor. Open Subtitles حبّي الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus