Ia comprar uns sapatos caríssimos para condizer com o meu vestido caríssimo. | Open Subtitles | إنني على وشك الذهاب لشراءأحذيةباهظةالثمن.. لتناسب فستاني الباهظ الثمن أتريدين مرافقتي؟ |
Olha o meu vestido! Não consegues fazer nada como deve ser? | Open Subtitles | أنظر إلى فستاني ألا يمكنك فعل شيء كما يجب؟ |
Quando entrava em cena com meu vestido prateado com penas de avestruz, os príncipes reais enlouqueciam. | Open Subtitles | عندما كان لدي فستاني الفضي وريش النعام الأمير الملكي بدأ يسيل لعابه |
Sobretudo porque tinha posto o meu vestido novo. | Open Subtitles | خصوصا منذ أن كان يرتديها ثوبي الجديد لهذه المناسبة. |
Não fiquei com raiva por teres rasgado o meu vestido. | Open Subtitles | أنا لست غاضبة منك بسبب نزع ثوبي , بجد |
Sabes, sou desastrada. Entornei cerveja em cima do meu vestido | Open Subtitles | اتعرف انا حمقاء لقد سكبت الشراب على ردائي كله |
Não entregaram o meu vestido pelas traseiras, pois não? | Open Subtitles | لم يقوموا بتوصيل فستاني من الباب الخلفي , أليس كذلك ؟ |
Manchei o meu vestido, maquilhei demasiado a sobrancelha, e na zona da virilha nos meus collants está a descair para os meus joelhos. | Open Subtitles | لقد لطخت فستاني ونتفت اكثر من الازم من حاجبي ورباط جواربي الطويلة لايفتئ ينزل الى ركبتي |
O meu vestido com pintas condizia com a cara e tive de aguentar 12 pratos. | Open Subtitles | فستاني البوكا يناسب وجهي ومازال يجب علي أن أحضر 12 فصل |
Quando casar quero acordar num dia solarengo, vestir o meu vestido favorito e andar até à igreja. | Open Subtitles | عندماأتزوج، أريدأنأستيقظفييومأحد، أضع فستاني المفضل و فقط أمشي إلى الكنيسه. |
Preciso do meu vestido! | Open Subtitles | أحتاج إلى فستاني ؟ هل استطيع استرجاع فستاني ؟ |
Envenenaste a minha maquilhagem ou meteste pulgas no meu vestido? | Open Subtitles | هل سممتي مكياجي ام وضعتي براغيث في فستاني |
Odiei o meu vestido, o meu par ficou bêbado e vomitou em cima de mim, houve uma grande luta e beijei uma rapariga. | Open Subtitles | كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة |
E quando eu pensava a noite não podia ser pior, ele vomita em cima do meu vestido | Open Subtitles | و فقط حين إعتقدت أن الليلة لن تزداد سوءاً لقد تقيئ على كامل ثوبي |
Greta, realmente não me importo que uses o meu vestido, mas importo-me que nades com ele. | Open Subtitles | جريتا أنا حقاً لا أمانع أن ترتدي ثوبي لكني أمانع أن تذهبي للسباحة فيه |
Lao, ele fez dois buracos no meu vestido de Paris! | Open Subtitles | لقد ثقبه "إنهم ثقبين في ردائي القادم مِنْ "باريس |
Sim, conhecemo-nos numa estreia. Disse que o meu vestido era lindo. | Open Subtitles | أجل , لقد تقابلنا فى فيلم وقالت أن فستانى جميل |
Quero vestir-me adequadamente, por isso pensei no meu vestido azul, mas falta-lhe um botão, e tem um decote muito grande. | Open Subtitles | فكرت في لبس فستان, لذا فكرت في الفستان المرقط. ولكن هناك زرًا مفقودا, وهو يظهر الكثير من صدري. |
Quase que caí do meu vestido! | Open Subtitles | أنتم انتظروني , لقد أسقطت لباسي |
Olha, já que não destruiste o meu vestido, comprei-te isto. | Open Subtitles | حسناً , انظري , بما انكِ لم تعبثي بفستاني احضرت لكِ هذه -ماذا ؟ |
Olhem para o meu vestido de tapete vermelho. | Open Subtitles | انظروا الى ردائى الى السجادة الحمراء |
Eu tenho o meu vestido, toda a gente vem e deverá ser o dia mais feliz das nossas vidas. | Open Subtitles | أشتريت فساتني والجميع قادم ومن المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتنا |
Não notará que não estou usando sutiã sob meu vestido. | Open Subtitles | وهو لم يلاحظ انى لا ارتدى صدرية تحت ملابسى |
¶ Com o meu vestido vermelho ¶ | Open Subtitles | ♪ بثوبي الأحمر الصغير ♪ |
Estou inquieta para ver como ela fica no meu vestido de casamento. | Open Subtitles | اوه , أمي , لا أطيق الانتظار لأراها كيف تبدو بفستان زفافي القديم |