Frequentemente, tinha visto os meus criados fazer isto mas eu, o seu amo, não estava a ser capaz de ascender o meu próprio fogo. | Open Subtitles | في أغلب الأحيان خدمي يَعملونَ هذا، رغم بإِنَّني سيد الخدم لا اَستطيعُ حتى اشعال النار |
Passo bem sem os meus criados - excepto o que me unta o cavalo de madeira. | Open Subtitles | خدمي.. يمكنني أن أعيش بدونهم باستثناء من يقوم بدهن مؤخرتي |
Seria como dividir o quarto com um dos meus criados. | Open Subtitles | سيبدو الأمر كأنني أتشارك الغرفة مع أحد خدمي في وطني |
Entraste em minha casa, apoderaste-te dos meus haveres... mataste os meus criados e animais de estimação. | Open Subtitles | ...إقتحمت منزلي, سرقت أشيائي ...قتلت خدمي و كائناتي الأليفه |
Mas os meus criados estão à procura deles, não devem ter ido muito longe. | Open Subtitles | خدمي يبحثون عنهم خارجاً أكيد ما بعدوش |
Os meus criados andam à procura dos cavalos. Não se preocupe. | Open Subtitles | خدمي يبحثون في الخارج عن الخيول لا تقلق |
Os meus criados trarão o ouro em troca. | Open Subtitles | خدمي سيعودون بِالذّهب |
Sou o Xerife de Wazan. Estes são os meus criados. | Open Subtitles | "أنا شريف "وزان وهؤلاءِ هُم خدمي |
Chamam-lhe Jesus de Nazaré. Os meus criados falam dele. | Open Subtitles | خدمي يتحدّثون عنه. |
Os meus criados andam à procura dos cavalos. Não se preocupe. | Open Subtitles | خدمي يبحثون عن الخيول لا تقلق |
Os meus criados andam à procura dos cavalos. | Open Subtitles | خدمي يبحثون عن الخيول |
Os meus criados levam-no lá. | Open Subtitles | خدمي سيحضروك إلى المقبرة |
Os meus criados levá-la-ão até ao seu quarto. | Open Subtitles | خدمي سيرشدوكِ الى غرفتكِ |
Bem, você viu os meus criados. | Open Subtitles | حسناً ، لقد رأيتِ خدمي |
Os meus criados falam dele. | Open Subtitles | خدمي تحدثوا عنه |
Se apenas os meus criados se movessem tão rapidamente como os meus soldados. | Open Subtitles | فقط لو تحرك خدمي بِسرعة جنودي |