Um passo, um relance, um virar da cabeça, o brilho súbito da tua garganta quando respiras. Até o teu modo de estares perfeitamente imóvel, foram todos meus espiões. | Open Subtitles | كل خطوة , كل لمحة , كل لفتة ، وميض حلقكِ كلما تنفّستِ ، حتى طريقكَ في القيامِ بشكل مثالي ، كُلّ هؤلاءِ كانوا جواسيسي! |
É o que meus espiões me dizem. Então você quer Rosamund. | Open Subtitles | هذا ما أبلغني به جواسيسي إذًا أنت تريد روزاموند |
Os meus espiões informam que ele aportou e vai atacar. | Open Subtitles | جواسيسي في الشمال يقولون أنه قد وصل إلى هناك و هو على وشك الهجوم |
Sr. Bohannon, os meus espiões dizem-me que o seu caminho de ferro está a vacilar. | Open Subtitles | سيد بوهانون أخبرني جواسيسي أن سكتك الحديدية متعثرة |
Os meus espiões viajaram por todos os Reinos conhecidos, e voltaram com muitas histórias interessantes. | Open Subtitles | جواسيسي جالوا كل الأراضي المعروفة و قد عادوا بالكثير من القصص المشوّقة |
Os meus espiões andam sempre por aí a circular, Capitão por todos os Reinos. | Open Subtitles | جواسيسي في تجوال دائم أيّها القبطان في كلّ البلاد |
Os meus espiões dizem-me que os postos de orientação de atividades já estão a funcionar. | Open Subtitles | الآن, جواسيسي يخبروني أن قناة توجيه الأنشطة يعملون الآن, لذا نفقدوهم. |
Os meus espiões informaram-me de que todas as armas no vosso arsenal foram inutilizadas, um facto que a Amanda Rosewater não vos contou. | Open Subtitles | جواسيسي قد اخبروني جميع الاسلحه في مستودعكم لقد اصبحت بلا فائده |
Ficarás contente por saber que os meus espiões têm notícias. | Open Subtitles | ستكون سعيداً عندما تعرف أن جواسيسي لديهم أخبار |
Os meus espiões disseram-me que treinas todos os dias às 5 da manhã. | Open Subtitles | جواسيسي قالوا لي أنك تتمرنين بالخامسة صباحًا يوميًا |
Os meus espiões sussurram, mas não têm provas. | Open Subtitles | جواسيسي تهمس ولكن لا يمكنها التأكد |
Os meus espiões dizem que meu ilustre inimigo britânico, está a trabalhar numa receita de carne que irá chamar Bife Wellington. | Open Subtitles | جواسيسي أخبروني أن عدوي الإنجليزي اللدود يعمل الآن على طريقة لعمل اللحم، يخطط ليسميها (بييف ولنجتون). |
De acordo com os meus espiões, ele e a irmã enfrentaram o Cortese há uns anos antes de serem forçados a fugir para os montes. | Open Subtitles | ..طبقاً لمعلومات جواسيسي هو وأخته حاولا مواجهة (كورتيز) منذ عدة سنوات قبل أن يتم إجبارهما على التراجع إلى التلال |
Os meus espiões testemunharam-no. | Open Subtitles | جواسيسي رأوا ذلك |
Um dos meus espiões... disseram que viram seu editor ontem á noite... jantando com Talia Greene, da "Harper's Bazaar". | Open Subtitles | إحدى جواسيسي قالوا إنهم رأوا ناشركِ ليلّة أمس... يتناول العشاء مع (تاليا جرين) من سوقِ عازفِ القيثارة. |
Os meus espiões disseram-me que o Durant vai passar o Pico de Sherman. | Open Subtitles | لدّي حصان واحد (جواسيسي تقول لي أن (ديورانت (وصل لذروة قمة جبل (شيرمان |
Os meus espiões informaram-me que existe uma viúva. | Open Subtitles | أخبرني جواسيسي أن هناك أرملة |
Os meus espiões disseram-me que éreis noivo da filha de Alfredo. | Open Subtitles | يقول جواسيسي أنك ستتزوج ابنة (ألفريد) |
Os meus espiões... | Open Subtitles | جواسيسي... |