"meus miúdos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أطفالي
        
    • أولادي
        
    • اطفالى
        
    • اطفالي
        
    Os meus miúdos parecem ovelhas. TED بإمكانك فعلها الآن. أطفالي يلعبون دور البقرة طوال الوقت.
    Os meus miúdos compartam-se muito bem sem ter enfiar uma engenhoca qualquer cérebro para lhes aumentar o desempenho. Open Subtitles أطفالي مبرمجين في عدم الإحتكاك ببعضهم ومرجعهم هو عقلهم.
    Sabes, se ele alinhar, gostava de fazer uma audição aos meus miúdos. Oh, estou a ver. Open Subtitles تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا
    Um dos meus miúdos é intolerante à lactose. Open Subtitles كما تعلم ، أحد أولادي غير قادر على هضم سكر اللاكتوز
    Sabes, Bart, sempre que os meus miúdos fazem alguma, eu levo-os a pescar. Open Subtitles تَعْرفُ، بارت، حينما أولادي هم يَعملونَ بَعْض الفَنِّ، أَحْملُهم للصَيْد.
    Acha que foi um dos meus miúdos que fez isto? Open Subtitles هل تعتقدى حقا ان احد اطفالى فعل هذا ؟
    Mas durante duas semanas, programámos, fomos até ao passeio de Venice, os meus miúdos envolveram-se, o meu cão envolveu-se, e criámos isto. TED ولكن لاكثر من اسبوعين ، تمكنا من البرمجة ، ذهبنا إلى ممر البندقية ، شارك اطفالي بهذا المشروع شارك كلبي بهذا الموضوع وصنعنا هذا
    Sabes, se ele alinhar, eu gostava de fazer uma audição aos meus miúdos. Oh, estou a ver. Open Subtitles تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا
    Por favor, se os meus miúdos se deitassem às 19:00, mergulhava-me num molho e dançava nua pelos telhados. Open Subtitles بربّكم، لو كان أطفالي ينامون الساعة السابعة لنقعت نفسي بصلصة اللحم ورقصت عارية على السطح
    Bem, acho que os meus miúdos nunca terão de fazer um trabalho sobre este livro. Open Subtitles حسناً، أظن هذه قصة لن يضطر أطفالي يكتابة تقرير عنها
    Porque não consegues aceitar o facto que os meus miúdos vão ganhar os Seccionais este ano? Open Subtitles و الإذلال لماذا لا يمكنك تقبل حقيقة أن أطفالي سيفوزون بالنهائيات هذه السنة
    Muito bem, em primeiro lugar, os meus miúdos vão interpretar Madonna. Open Subtitles حسنا , قبل كل هذا أطفالي سيؤدون أغنية مادونا
    - Os meus miúdos adoram esse filme. - Obrigado, obrigado, eu agradeço. Open Subtitles أطفالي يحبون ذلك الفيلم شكراً جزيلاً لكم
    Bem, é melhor avisar-te que ensinei aos meus miúdos algumas tácticas de batalha. Open Subtitles حسناً، أنظر من الأفضل أن أحذرك علمت أطفالي بعض تكتيكات القتال
    Tenho de voltar para os meus miúdos. Open Subtitles أحكم على كل ما تريد. لست بحاجة للحصول على أطفالي.
    Sabes, gosto de passar o dia aqui e ali com os meus miúdos em vez de ir trabalhar, que é o que tenho feito nas ultimas 12 horas! Open Subtitles أنت تعرفين, أنا أحبّ قضّاء يومي إذهب هنا وهناك مع أطفالي بدلا من العمل أتمنى أن يكون هذا ما كنت أفعله في الـ 12 ساعة الماضية
    E, Sra. psicóloga da escola, estou a contar que me dê umas luzes em como fazer os meus miúdos voltar a gostar de mim depois de lhes ter dito que nos íamos mudar. Open Subtitles يا مستشارة التوجيه أتمنى بأنكِ تعلمينني كيف أجعل أولادي يحبونني بعد أن أخبرتهم بأننا سننتقل
    Os meus miúdos fizeram-nos Agora tenho de os comer Open Subtitles أولادي صنعوها, ليس هذا يعني بأنه يجب أن تأكلها
    Assusta os meus miúdos quando me vêm visitar ao trabalho à noite. Open Subtitles أنه يقوم بإخافة أولادي عندما يأتون لزيارة والدهم فى العمل.
    Oxalá o fizesse com todos os meus miúdos. Open Subtitles اتمنى لو كان يمكنك العمل مع كل اطفالى
    Estou sempre a jogá-lo com os meus miúdos. Open Subtitles العبها مع اطفالي في كل الاوقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus