"mexeu-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحركت
        
    • تحرّك
        
    • تحرّكت
        
    • وتحرك
        
    • كان يتحرك
        
    • لقد تحرك
        
    Então como explicas o facto que ontem à noite eu ter mexido o meu dedo do pé? Não muito, mas mexeu-se. Open Subtitles اذاً كيف تفسر قيامي بتحريك إصبع قدمي الليلة الماضية, ليس كثيراً لكنها تحركت
    Mas você mexeu-se. Estou ansioso por saber do que vocês estavam a falar. Open Subtitles ولكنك تحركت وكنت اتمنى معرفة ما اخبرك به
    Porque aquele pequeno pedaço de metal que o Derek pôs no meu peito mexeu-se. Open Subtitles لأن قطعة المعدن الصغيرة التي وضعها في صدري تحركت أخيراً
    Você não estava a tentar mexer a mão. A mão mexeu-se sozinha. Open Subtitles لم تكن تحاول أن تحرّك يدك، تحرّكت تلقائياً
    Douglas Jones, ele mexeu-se como uma cobra. Só vi um borrão. Open Subtitles ‫تحرّك (دوغلاس جونز) مثل الكوبرا ‫كل ما رأيته كان غامضاً
    Em vez disso, virou-se, apanhou uma pedra e mexeu-se como se fosse acabar com a vítima. Open Subtitles بدلاً من ذلك إستدار لي وأخذ صخرة وتحرك وكأنه سيقضي على الضحية
    Não, não era uma coisa de cera, mexeu-se e era esquisito. Open Subtitles لا لم يكن من الشمع فقد كان يتحرك و كان شكلة مخيف سأتفقد الأمر
    - Ela mexeu-se. Open Subtitles أجل، لكنها تحرك. تحركت. هل رأيت ذلك؟
    E depois, o medalhão mexeu-se sozinho. Open Subtitles وعندها الميدالية تحركت بمفردها
    Desculpe, mexeu-se, mas está apenas torcido. Open Subtitles عذراَ , أنت تحركت , لكنه فقط إلتواء نعم .
    Um deles exprimiu um valor negativo ao premir o comando, dizendo: "Bolas, o brinquedo mexeu-se," e o outro experimentador expressou um valor positivo, dizendo: "Que giro, o brinquedo mexeu-se." TED أعرب أحد المجربين عن قيمة سلبية اتجاه الضغط على جهاز التحكم، قائلًا: "يا للهول! لقد تحركت اللعبة." بينما أبدى المجرب الآخر تقييمًا إيجابيًا، حيث قال: "مرحى! لقد تحركت اللعبة."
    A câmara. mexeu-se. Open Subtitles أنها ألة التصوير, لقد تحركت
    A terra mexeu-se. Open Subtitles . لقد تحركت الأرض
    Maldição! Ela mexeu-se! Open Subtitles اللعنة ، لقد تحركت
    Ele mexeu-se, o meu alvo era o ombro. Open Subtitles كان هدفي إصابته, ولكنه تحرّك
    - mexeu-se! - Sentiste? Open Subtitles لقد تحرّك هل شعرتي به؟
    Meu Deus. mexeu-se. Open Subtitles ربّاه، لقد تحرّك.
    - A sua mão mexeu-se. Open Subtitles و لا يوجد أي تطوُّر في حالته لقد تحرّكت يده
    Acho que a caravana mexeu-se. Open Subtitles أظنّ أنّ المقطورة تحرّكت
    Lá está, mexeu-se. Open Subtitles هاك، لقد تحرّكت
    Ele enerva-se e mexeu-se quando não se devia ter mexido. Open Subtitles لقد توتر وتحرك وكان عليه ألا يتحرك
    O meu tio Craig mexeu-se rapidamente, tipo... como se estivesse a correr à frente de alguma coisa. Open Subtitles -كلا . خالي (كرايغ) كان يتحرك بسرعة، وكأنه يحاول التقدّم في أمر ما.
    O ponteiro da Tábua dos Espíritos. mexeu-se sozinho. Open Subtitles لقد تحرك المؤشر على اللوح الروحاني من نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus