Fazemos isso, detetando um conjunto de moléculas muito pequenas que circulam livremente no nosso sangue, chamadas microARNs . | TED | وذلك بالكشف عن مجموعة من الجزيئات الصغيرة التي تدور بكل حرية مع الدم والمسماة بالميكرو رنا. |
Assim, os microARNs são pequenas moléculas que regulam a expressão dos genes. | TED | الميكرو رنا هي جزيئات صغيرة مُنَظِّمة للتعبير الوراثي. |
Todo este processo dura cerca de 60 minutos. Quando o processo termina, os "poços" que brilham são comparados com os microARNs específicos e analisados em termos da intensidade e da velocidade a que brilham. | TED | وتستغرق العملية حوالي 60 دقيقة، وفي نهايتها، تطابق الآبار الملونة مع ميكرو رنا محددة وتحلل وفقا لمدى ولسرعة تلونها. |
Este gráfico está a mostrar os microARNs específicos presentes nesta amostra e como é que eles reagiram com o tempo. | TED | هذا الجدول يبين لنا الميكرو رنا المتواجدة في العينة وعن سرعة تفاعلها خلال الفحص. |
Para explicar o que são os microARNs e o seu papel importante no cancro, preciso de começar pelas proteínas, porque, quando o cancro está presente no corpo, observa-se uma modificação da proteína em todas as células cancerosas. | TED | ولكي أشرح لكم ما هي الميكرو رنا وما علاقتها بالسرطان، سأحتاج للبروتينات، لأنه عند الإصابة بالسرطان، يلاحظ حدوث تغيرات في البروتين في جميع الخلايا السرطانية. |
Ao contrário do ADN, que está fixo, os microARNs podem variar, consoante as condições internas e ambientais, em qualquer altura, informando-nos quais os genes que são expressos ativamente num dado momento. | TED | عكس الحمض النووي الثابت، فإنه يمكن للميكرو رنا أن تتأثر في أي وقت بالظروف الداخلية والمحيطة به، وتخبرنا عن المورثات الأكثر تركيبا في تلك اللحظة بالذات. |
É isso que torna os microARNs um promissor marcador para o cancro, porque, como sabem, o cancro é uma doença de expressão de genes alterados. | TED | وهذا ما يجعل من الميكرو رنا علامة بيولوجية واعدة للكشف عن السرطان، لأنه وكما تعلمون، السرطان هو تشوه في التعبير الوراثي. |
Vários estudos científicos demonstraram que os níveis anormais de expressão do microARN variam e criam um padrão único e específico para cada tipo de cancro, mesmo nas fases precoces, refletindo a progressão da doença, se esta está a reagir à medicação ou está em remissão, tornando os microARNs um marcador biológico perfeito, altamente sensível. | TED | لقد أثبتت عدة دراسات علمية بأن مستويات التعبير اللاطبيعي للميكرو رنا يختلف ويخلق بصمة فريدة ومحددة لكل نوع من السرطان، حتى في مراحله الأولى، عاكسة بذلك تطور المرض، وسواء كان ذلك من حيث تفاعله مع العلاج أو في الهدأة، وهذا يجعل من الميكرو رنا أفضل، وأكثر العلامات البيولوجية حساسية. |
No entanto, o problema com os microARNs é que não podemos usar a atual tecnologia com base no ADN para os detetar de forma fiável, porque são sequências muito curtas de nucleótidos, muito mais pequenas do que o ADN. | TED | لكن مشكل الميكرو رنا هو أنه لا يمكننا استخدام التقنية الحالية القائمة على الحمض النووي للكشف عنها بطريقة موثوقة، لأنها سلاسل جد قصيرة من النيوكليوتيدات، أصغر من الحمض النووي. |