"miguel" - Traduction Portugais en Arabe

    • ميغيل
        
    • ميجيل
        
    • مايكل
        
    • ميجل
        
    • ميغل
        
    • ميغال
        
    • ميقيل
        
    • ميقال
        
    • ميجول
        
    • ميخائيل
        
    • بميغيل
        
    • جيولين
        
    • لمايكل
        
    Ei, Jake. O Miguel e eu vamos abrir uma taberna em Sonara. Open Subtitles أسمع، جاك ميغيل وأنا سوف نفتح و نذهب إلى ألاسفل سونارا
    Miguel, nós os dois já passámos por muito juntos. Open Subtitles ميغيل لقد مَررنا بالكثير معاً، أنا و أنت
    Spooky, fala o Miguel. Vá lá, meu, sei que estás aí. Open Subtitles سبوكي أنا ميجيل هيا يا رجل أنا أعرف أنك موجود
    O Miguel Silva salvou-me a vida. Convidou-me para aqui. Open Subtitles ميجيل سيلفا أنقذ حياتي لقد دعاني للمجيء هنا
    Trabalhamos com barro, o que não mudou muito desde que Miguel Ângelo começou a trabalhar com ele e também há uma analogia muito interessante para isso. TED نحن نعمل بالطين, و الذي لم يتغير كثيراً منذ أن بدأ مايكل آنجلو بالعبث به, و هنالك قياس مثير للإهتمام تجاه ذلك أيضاً.
    Há 10 anos que digo isto! Não é verdade, Miguel? Open Subtitles كنت أقول ذلك لمدة عشر سنين لعينة أليس كذلك يا ميجل
    Também precisaremos que Miguel Trejo conte toda a história. Open Subtitles نحتاج للحصول على القصة كاملة من ميغيل تريهو
    O meu paciente Miguel tinha 56 anos e era executivo numa empresa de "software". TED كان مريضى ميغيل في سن 56 عامًا وكبير التنفيذيين في شركة برمجيات.
    O Miguel ficou surpreendido e completamente devastado. TED كان ميغيل مشدوهًا بالكامل ومحطمًا تمامًا.
    Mas não foi apenas a intensidade do luto do Miguel que intrigou os seus patrões; foi a sua duração. TED لكن لم تكن فقط حدة حزن ميغيل التي حيّرت أصحاب عمله، كانت الفترة الزمنية.
    O Miguel também estava intrigado com isso e até bastante envergonhado. TED وكان ميغيل متحيرًا أيضًا وكان يشعرُ بالحرج نتيجة ذلك.
    Ela e o Miguel iam acampar com outros casais. TED ذهبت مع ميغيل في رحلات تخييم بصحبة أزواج آخرين
    Eu estava confuso. "Miguel, eles estão a banquetear-se com os vossos peixes?" TED وقلت " ميجيل , أليست هذه الفرائس هي أسماكك ؟؟ "
    Se ficar em San Miguel, mudará de opinião. Open Subtitles ابق في سان ميجيل وسوف تستفيد ربما من التجربة
    Eu faço de conta que não me deves nada e tu desapareces de San Miguel para o resto dos teus dias. Open Subtitles و سأنسى امر ما تدين لي به اترك سان ميجيل ولا تعد ابدا لباقي حياتك
    O fantoche será nosso hóspede até os Baxter deixarem San Miguel e atravessarem a fronteira... Open Subtitles سنحتفظ بهذا الولد السيئ كضيف فقط حتى يغادر الباكستر سان ميجيل و يتجه للحدود ضعه في القبو
    Que o Arcanjo São Miguel nos proteja na batalha. Open Subtitles سانت مايكل رئيس الملائكة يدافع عنا فى المعركة
    E o Miguel Ângelo voltou-se, olhou para ele, e murmurou... Open Subtitles و التفت اليه مايكل انجلو ونظر اليه وهو يهمس
    O Gabriel fugiu e ouvi rumores loucos sobre o Miguel. Open Subtitles جابرييل هرب, أسمع كل أنواع الشائعات المجنونة عن مايكل,
    Estava com a Megan e o Miguel. A polícia fez-nos parar por excesso de velocidade. Open Subtitles كنت انا وصديقي ميجل وميجن واوقفتنا الشرطة لتجاوزنا السرعة المحددة
    Detido há um ano em em San Miguel, El Salvador. Open Subtitles قبض عليه منذ عام في سان ميغل , السلفادور
    Coloque, apenas, os atiradores de "San Miguel Boulevard" Open Subtitles فلتقبض على قتلة شارع سان ميغال
    Que me pode ajudar a trazer Miguel para cá. Open Subtitles قال في أمكانه مساعدتـي لجلب ميقيل ألى أميركـا
    Foi apenas por terem passado a um plano superior que aceitei apresentar-vos o Miguel. Open Subtitles هذا لأنكم حقاً تجاوزتم السرعة القصوى ولهذا سأقدم لكم ميقال
    - Miguel, não vou para o Arizona. - Só estou a tentar... Open Subtitles ميجول أنا لن أنتقل إللى أريزونا- يا رجل أنا فقط أحاول-
    São Miguel Arcanjo, defendei-nos na batalha. Open Subtitles القديس ميخائيل رئيس الملائكة، دفاع عنا في المعركة.
    Com o depoimento, temos a oportunidade de derrubar o Miguel Salazar, um dos maiores traficantes de droga desta costa. Open Subtitles و بمساعدة شهادته، فإننا نملك فرصة للإطاحة بميغيل سالازار. و هو أكبر تجار المخدرات في هذا الساحل.
    Falta o Miguel! Open Subtitles ! جيولين بالداخل
    Para mim, essa receita era como o David de Miguel Angelo. Open Subtitles بالنسبة لي, هذه الوصفة مثل ديفيد لمايكل أنجلو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus