Se fizermos isso para a Lua, vamos queimar mil milhões de dólares em combustível, para enviar uma equipa. | TED | إذا حاولت القيام بذلك على القمر، أنت ستحرق مليار دولار من الوقود فقط لإرسال الطاقم الى هناك. |
Especialmente à luz do facto de que em grande parte do meu testemunho o governo dos Estados Unidos pôde recolher, até à data mais de mil milhões de dólares em multas de cartelização a grandes empresas. | Open Subtitles | خاصة أنه وبسبب شهادي تمكنت حكومة الولايات المتحدة من جمع أكثر من مليار دولار من غرامات تثبيت الاسعار من شركات اخرى |
O Cartel Mombaça faz mil milhões de dólares em contrabando, por ano, desde marfim e peles à importação ilegal de animais exóticos e remédios tradicionais. | Open Subtitles | و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي |
É a canábis, uma indústria que faturou cerca de seis mil milhões de dólares, em 2016. | TED | إنّها الحشائش المخدرة، صناعة تجني ضرائب على المبيعات تُقّدر بحوالي 6 مليارات دولار في 2016. |
O equivalente a 8 mil milhões de dólares em formação, por ano, de acordo com estudos da "Harvard Business Review". | TED | إذ تبلغ قيمة هذه الدورات 8 مليارات دولار في السنة الواحدة، هذا وفقاً للدراسات التي أجرتها مجلة "هارفارد بزنس ريفيو." |
Isso melhorou. Antes de eu sair, conseguimos poupar 27 mil milhões de dólares, para alimentar as nossas reservas. Quando cheguei, em 2003, só tínhamos sete mil milhões de dólares em reservas. | TED | تم تذليل ذلك . كنا قادرين على إدخار ، تماماً قبل أن أغادر ، 27 مليار دولار. في حين -- وهذه ذهبت الى احتياطياتنا -- عندما جئت عام 2003 ، كان لدينا سبعة مليارات دولار في الاحتياطي. |
Representam quase meio milhão de lojas "online" ativas, 19 mil milhões de dólares em vendas anuais e 1,3 milhões de novos empregos. | TED | وعددها اليوم وصل لحوالي نصف مليون متجر إلكتروني نشط، 19 مليار دولار من المبيعات السنوية و تم خلق 1,3 مليون وظيفة جديدة. |
160 mil milhões de dólares em produtividade perdida, claro também parados no trânsito, e um quinto de toda a nossa pegada de carbono é expelido para a atmosfera pelos carros em que estamos sentados. | TED | فقدان 160 مليار دولار من الإنتاجية ، بالطبع أيضا في حركة المرور و خمس من كل من بصمتنا الكربونية يقذف في الهواء من السيارات التي نجلس فيها. |
Aproximadamente mil milhões de dólares em fundos para a reconstrução do Iraque foram roubados por terroristas. | Open Subtitles | حوالي مليار دولار من أموال إعادة إعمار (العراق) -سُرقت بواسطة الإرهابيين |