"mil milhões de pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مليار شخص
        
    • مليارات شخص
        
    • مليارات نسمة
        
    • بليون نسمة
        
    • مليار نسمة
        
    • ملايين شخص
        
    • ملياري شخص
        
    • المليار
        
    • بلايين
        
    • بليون شخص
        
    • مليار شخصًا
        
    Atualmente, mil milhões de pessoas já tiveram qualquer tipo de desordem cerebral. que os deixou incapacitados. TED وحتى اليوم مليار شخص يعاني اليوم من عطب دماغي يقوض عملهم وحياتهم
    E cerca de mil milhões de pessoas no mundo dependem dos peixes como principal fonte de proteína animal. TED وتقريباً مليار شخص حول العالم يعتمد على الأسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني.
    Mais de mil milhões de pessoas usam contraceptivos sem hesitar. TED اكثر من مليار شخص يستخدمون موانع الحمل بدون ادني تردد.
    A população mundial é de quase sete mil milhões de pessoas. TED إن سكان العالم الآن يقارب السبعة مليارات شخص.
    Agora somos 6800 milhões de pessoas, e está previsto sermos 9 mil milhões de pessoas em 2050. TED ونحن الآن 6.8 مليار نسمة ومن المتوقع أن نصل 9 مليارات نسمة بحلول عام 2050
    Nós sabemos que já viveram cerca de 106 mil milhões de pessoas. TED نعلم أن حوالي 106 بليون نسمة عاشوا على الأرض.
    E que nos países em desenvolvimento, havia dois mil milhões de pessoas. TED اما العالم النامي فقد قالت لي ان عدده 2 مليار نسمة
    Pensem nesses três mil milhões de pessoas que precisam de uma nova casa. Talvez este seja um contributo para reduzir isso. TED فكروا مرة أخرى بالثلاثة مليار شخص الذين يحتاجون بيوت جديدة، وربما يكون هذا مساهم في التقليل.
    Porque, afinal, a questão que se coloca a todos nós, e para sete mil milhões de pessoas no planeta é: "Como podemos criar a prosperidade?" TED لان السؤال المطروح امامنا و السؤال المطروح امام سبعة مليار شخص هو، كيف يمكننا تحقيق الازدهار؟
    mil milhões de pessoas no mundo, hoje em dia não têm acesso a estradas em todas as estações do ano. TED يوجد في العالم اليوم مليار شخص لا تتوفر له طرق صالحة للاستخدام في الفصول المختلفة.
    Imaginem mil milhões de pessoas interligadas a produtos físicos, da mesma maneira que as telecomunicações móveis os ligaram à informação. TED تخيل مليار شخص متصل بالبضائع الملموسة بنفس الطريقة التي ربطتهم بها الاتصالات المتنقلة بالمعلومات.
    Como sabem, já há mais de mil milhões de pessoas com fome neste planeta. TED كما تعلمون، هناك بالأساس أكثر من مليار شخص يعانون من المجاعة.
    E o Facebook a transmitir as fotos, mensagens e histórias de muito mais de mil milhões de pessoas. TED ويرسل الفيسبوك الصور، والرسائل، والقصص من أكثر من 1,23 مليار شخص.
    É assim que o Google, o YouTube e o Facebook são considerados por muita gente, e é assim que vão ser considerados pela maior parte dos 5 mil milhões de pessoas que vão ficar "online". TED هكذا يبدو جوجل ويوتيوب وفيسبوك لمعظم العالم، وهي ما ستبدوا عليه لمعظم الخمسة مليار شخص الذين سيتصلون بالإنترنيت لاحقا.
    Para terem uma ideia, dos três mil milhões de pessoas que vivem actualmente em cidades, mil milhões estão abaixo do limiar da pobreza. TED لكي تكون لديكم فكرة، بين الثلاثة مليارات شخص بالمدن اليوم، مليار منهم يعيش تحت خط الفقر.
    Como criámos plantas artificiais, animais artificiais, conseguimos alimentar sete mil milhões de pessoas. TED و لأننا قمنا بانتاج نباتات غير طبيعية و حيوانات غير طبيعية فقد استطعنا اطعام حوالي سبعة مليارات شخص
    Cinco mil milhões de pessoas — quatro vezes a população da Índia — nunca tocaram num computador e nunca tiveram acesso à Internet. TED إن خمسة مليارات نسمة تعادل أربعة أضعاف سكان الهند. الذين لم يستخدموا من قبل الحاسوب ولا يستطيعون الدخول على شبكة الإنترنت.
    Quando falamos de seres humanos, somos atualmente 7 mil milhões de pessoas na Terra. TED بالحديث عن البشر، هناك 7 مليارات نسمة منّا.
    Eu, como muitos de vós, sou uma dos dois mil milhões de pessoas da Terra TED أنا، مثل العديد منكم، واحدة من بين اثنين بليون نسمة على الأرض
    Há cinco mil milhões de pessoas neste planeta que dizem o mesmo. Open Subtitles ولكن هناك 5 ملايين شخص في هذا الكوكب يمكنهم قول ذلك.
    Precisamos uns dos outros. Por outras palavras, se queremos ajudar as pessoas e tirar mais 2 mil milhões de pessoas da pobreza, não há outra forma. TED نحن في حاجة إلى بعضنا البعض، أو بمعنى آخر، إذا أردنا مساعدة الأشخاص وإخراج ملياري شخص آخرين من الفقر.
    Em 2010, tínhamos pouco menos de 2 mil milhões de pessoas online, ligadas. TED في 2010، كان لدينا قرابة المليار شخص متصلين على الانترنت.
    Não vão desaparecer. Vão aumentar muito, por causa do aumento da população. Hoje somos 7 mil milhões de pessoas a caminho de pelo menos nove, talvez nove e meio durante o nosso tempo. TED بل سيزداد أكثر بكثير، وخاصة بسبب ازدياد عدد السكان. نحن 7 بلايين اليوم وحوالي 9 على الأقل، وربما 9 ونصف قبل أن نختفي.
    As consequências de um planeta com 7 mil milhões de pessoas. TED عواقب كوكب يحتوي على 7 بليون شخص ويزيدون
    mil milhões de pessoas dependem da pesca em recifes de coral para obterem todas as suas proteínas. Open Subtitles مليار شخصًا يعتمدون على الصيد من مناطق كثيفة الأعشاب المرجانية للحصول على البروتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus