Epá. Conduzi mil milhas só para me juntar a um puto de sete anos? | Open Subtitles | يا رجل ، سرت بالسيارة ألف ميل لأقضي وقتي مع ولد بعُمر سبع سنين ؟ |
Com um cupão especial, aumentam para mil milhas. | Open Subtitles | وبهذا الكوبون الخاص سيرفعونه إلى ألف ميل |
Se ele for esperto, pôs-se a mil milhas daqui. | Open Subtitles | لو كان ذكي، فسيكون على بُعد ألف ميل. |
Há seis dias, um objecto entrou na nossa atmosfera a 20 mil milhas por hora, numa rota directa para essa nave. | Open Subtitles | قبل ستة أيام، شيءٌ ما دخل غلافنا الجويّ بسرعة عشرين ألف ميل في الساعة، بمسارٍ محدد لتلك المركبة |
A três mil milhas de distância nas águas do Havai, outra mãe está prestes a embarcar numa viagem épica. | Open Subtitles | "وعلى بعد ثلاثة آلاف ميل في مياه "هاواي توشك أمّ أخرى أن تباشر رحلة ملحميّة |
Camiões passando a 200 mil milhas? | Open Subtitles | الشاحنه تسافر لمسافه 200 ألف ميل .. |
O ano passado voei 350 mil milhas. | Open Subtitles | طرت العام الماضي مسافة 350 ألف ميل. |
Só para ser o homem que andou mil milhas | Open Subtitles | فقط حتى أكون ذلك الرجل # الذي مشى ألف ميل |
"porque tu podes estar a mil milhas daqui, "ou a cem anos daqui, "mas continuas comigo, | Open Subtitles | "لأنّك ربّما تبعدين عنّي ألف ميل أو 100 عام، لكنّك ما زلت معي" |
14 mil milhas quadradas. Não sabia disso? | Open Subtitles | مساحته (14) ألف ميل مربع ألا تعرفين ذلك؟ |
Baseado no facto... dela nunca ter estado a menos de 6 mil milhas do Médio Oriente ou baseado no facto de todos os nossos exames e análises terem vindo limpos? | Open Subtitles | بناءً على حقيقة أنّها لم تقترب من نطاق ستة آلاف ميل من الشرق الأوسط أم بناءً على حقيقة أنّ كلّ مسوحنا وعينات البول عادت نظيفة؟ |
- Fica a mais de 10 mil milhas. | Open Subtitles | -حسناً -ابي ، الهند تبعد 10 آلاف ميل |