Remontam a cerca de dois milhões e meio de anos. | TED | ترجع في الزمن إلى مايقارب اثنين ونصف مليون سنة. |
Ao conquistarmos a Polónia, adquirimos mais dois milhões e meio de judeus. | Open Subtitles | ثم، في الحصول على بولندا، حصلنا على اثنين ونصف مليون أكثر. |
É cerca de 100 milhões por dia, o que equivale a dois milhões e meio de livros por ano. | TED | وهو ما يكافئ حوالي اثنان ونصف مليون كتاب سنويا. |
Os furacões Georges e Mitch devastaram as Caraíbas e a América Central, deixando 30 000 mortos e dois milhões e meio de desalojados. | TED | الإعصاران جورج و ميتش اجتاحا جزر الكاريبي و أمريكا الوسطى، مخلفة 30 ألف حالة وفاة و 2 و نصف مليون متشرد. |
Sabes, algumas destas estrelas que vês em noites límpidas, a luz delas demora dois milhões e meio de anos até chegar aqui. | Open Subtitles | اتعلمين بعض النجوم يمكنكٍ أن تريها في ليلة واضحة ضوءها, تأخذ 21 و نصف مليون سنة للوصول إلى هنا |
Estas terras excedentes vão render-vos 5 milhões e meio de dólares. | Open Subtitles | هذه الاراضي الاضافية سوف تجلب لك خمس مليون و نصف |
Levámos três anos mas visitámos 29 países e ensinámos trabalhadores de saúde locais que percorreram distrito a distrito para examinar as pestanas de mais de dois milhões e meio de pessoas. | TED | تطلب منا الأمر ثلاث سنوات، وقد سافرنا في أنحاء 29 دولة، وعلمنا عمال الصحة المحليين كيف يزورون حيًا بحي، وقد فحصوا جفون ما يفوق مليوني ونصف مليون شخص. |
Mas não houve nada de especial em 2010, porque, em média, por ano, há 31 milhões e meio de pessoas deslocadas por causa de desastres naturais. | TED | الآن، مامن شيء مثير للاهتمام بشأن سنة 2010، لأن المعدل يرتفع ل 31 ونصف مليون شخص مشرد بسبب الكوارث الطبيعية كل عام. |
Este número tem quase dezassete milhões e meio de algarismos. | TED | هذا العدد تقريبا 17 ونصف مليون أرقام طويلة. |
Dois milhões e meio de pessoas ficarão permanentemente incapacitadas ou deslocadas e serão necessários 20 a 30 anos para as comunidades recuperarem dos milhares de milhões de prejuízos económicos. | TED | مليونان ونصف مليون شخص سيصابون بإعاقة أو يشردون بشكل دائم، وستستغرق المجتمعات ما بين 20 إلى 30 سنة لتتعافى بالإضافة إلى المليارات على شكل خسائر اقتصادية. |
O equivalente a dois milhões e meio de carros, em gesso, de CO2 produzido. | TED | ما يعادل قيمة أثنان ونصف مليون سيارة من الجبس تعرفون، إنبعاث ثاني أكسيد الكربون، صحيح؟ |
Tenho 8 milhões e meio de metros quadrados só em Irvine. | Open Subtitles | لدى ثمانيه ونصف مليون قدم مربع فى إرفين وحدها |
Nos ajudamos a alimentar mais de 3 milhões e meio de crianças em todo o mundo. | Open Subtitles | نحن نساعد في تغذية أكثر من 3 ونصف مليون طفل على مستوى العالم |
Vivo numa mansão de quatro milhões e meio de dólares. | Open Subtitles | أسكن في بيت فخم بـ 4 ونصف مليون دولار |
42 milhões e meio de dólares. | Open Subtitles | ...اثنان وأربعون ...ونصف مليون دولاراً |
Viajámos 3 milhões e meio de anos no passado, tal como a ciência o vê, para conhecer uma criatura que começou a viagem dos antigos macacos até nós, em África... nesta árvore. | Open Subtitles | لقد سافرنا مدة ثلاثة ونصف مليون عام في ماضينا كما يرى العلماء الأمر لمقابلة المخلوق الذي بدء الرحلة من (القردة العليا) القديمة ليصل إلينا |
Não me interessa. Dois milhões e meio de dólares? | Open Subtitles | لا أهتم بهذا إثنان و نصف مليون دولار ؟ |
Seis milhões e meio de votos! | Open Subtitles | -سته و نصف مليون صوت |
5 milhões e meio de dólares que vão directos para os vossos bolsos quando estas terras forem vendidas aos brancos. | Open Subtitles | خمس مليون و نصف تذهب الي جيبك االخاص عندما تباع هذه الاراضي للبيض |