"milhares dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الآلاف من
        
    • آلاف من
        
    Brody, são os dois filhos dele contra milhares dos nossos. Open Subtitles برودي, إنهم أطفاله الإثنين مقابل الآلاف من أطفالنا
    O meu plano de trazer para cá milhares dos nossos ficou obsoleto. Open Subtitles خطّتي لجلبِ الآلاف من قومنا إلى هنا ملغيّةٌ الآن.
    Podia matar milhares dos vossos melhores cidadãos, pois tenho uma relação próxima com o Anjo da Morte. Open Subtitles لا! إن شئت، يمكنني أن أقتل الآلاف من خيرة مواطنيكم أنا على علاقة وطيدة بملاك الموت
    Terei milhares dos vossos acorrentados ao cair da noite. Open Subtitles سأقوم بقيد آلاف من رجالك بالسلاسل بحلول الظلام،
    Aqueles homens, cada um deles, tornaram-se nossos inimigos. Mataram milhares dos nossos soldados. Open Subtitles اولئك الرجال، كل واحدٍ منهم، أصبح عدونا البشري، قتل آلاف من جنودنا
    - Não é apenas a vida dele, mas de milhares dos seus compatriotas. Open Subtitles ليس فقط حياته، بل حياة الآلاف من شعبه
    Temos de jorrar dinheiro sobre Tibério, o qual expulsou milhares dos nossos conterrâneos dos seus lares em Roma, por capricho? Open Subtitles We're to lavish money on Tiberius, الرجل الذي رحل الآلاف من ابناء شعبنا
    Ele fez milhares dos seus inimigos desaparecerem. Open Subtitles لقد جعل الآلاف من أعدائه يختفون
    2,43 metros de altura, mataste milhares dos meus compatriotas, Open Subtitles طولك ثمانية أقدام وقتلت الآلاف من قومي
    As autoridades que irão acompanhá-lo à prisão vão encontrar-se com Escobar no campo de futebol Evigado, onde milhares dos seus apoiantes esperam a sua chegada... Open Subtitles السلطات التي سترافقه إلى السجن ستلتقي يـ (إيسكوبار) في ميدان "ايفاندو" حيث الآلاف من المؤيدين ينتظرون وصوله
    milhares dos vossos. Open Subtitles الآلاف من يدكم.
    - Se queres voltar a vê-lo, vamos ter de enfrentar o próprio Monroe e uns milhares dos seus homens. Open Subtitles فعلينا ان نعمل للتصدي لمونرو بنفسه وبضعة آلاف من رجاله
    Porque tu és o Faraó, e achei que não devias ser incomodado com assuntos tão triviais, quando milhares dos teus cidadãos estavam prestes a serem queimados vivos. Open Subtitles ان عليك ان تنزعج بسبب أمور تافهه بينما آلاف من مواطنينك على وشك ان يحرقوا وهم أحياء
    Milhares de Godos e outros milhares dos homens de Estilicão, agora leais a Alarico, marcham sobre Roma. Open Subtitles آلاف القوطيون و آلاف من من رجال (ستيليكو) الذين يدينون بالولاء الآن لِ(الريك) يزحفون إلى (روما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus