"mim com" - Traduction Portugais en Arabe

    • لي مع
        
    • بي مع
        
    • عني مع
        
    • بي بعيون
        
    E seria bem melhor para mim com a luz apagada. Open Subtitles حسناً , إنه يكون أفضل بكثير لي مع الأضواء المغلقة
    Desde que veio a mim, a vida é um jogo para mim com a doce surpresa. Open Subtitles لأنه جاء لي ، والحياة لعبة لي مع أحلى مفاجأة.
    Só queria dizer que, o que fizeram por mim com o ginásio, só queria agradecer. Open Subtitles ما قمتم به بالنسبة لي مع هذه الغرفة شكرا لك
    Entendo que precises de me disciplinar, mas não confias em mim com os pacientes? Open Subtitles لا ، لا أفهم أنّكِ أحتجتِ أن تعاقبيني لكن هل أنتِ لا تثقين بي مع المرضى ؟
    Estava a olhar para mim com aqueles olhos perfurantes. Open Subtitles كان يحدق بي مع تلك النظرة اللاذعة
    Ouve querida, não podes deixar mensagens pessoais para mim, com a Julianne. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي.. أتستطيعي عدم ترك رسائل شخصية عني مع جوليان
    Onde quer que vá, as pessoas olham para mim com ar reprovador, como a senhora do livro. Open Subtitles يحدق الناس بي بعيون ناقدة مثل تلك السيدة في ذلك الكتاب
    Veio para cima de mim com aqueles malditos cristais da paz. Open Subtitles كانت على قيد الحياة جدا من ذلك بكثير. وقالت إنها بدأت صيد الحيتان على لي مع تلك البلورات السلام لعنة من راتبها.
    Quando acordo, o mais pequeno olha para mim com aqueles óculos de natação. Open Subtitles عندما استيقظ، قليلا يراقب لي مع تلك النظارات.
    Estás a tentar um arranjinho para mim com esta mulher. Open Subtitles تحاولين تدبير لقاء لي مع هذه المرآه
    Na verdade, alguém marcou um longo almoço para mim com o Randolph. Open Subtitles في الواقع ، شخصاً ما أعد غداءاً طويلاً لي مع (راندولف)
    Só tenta não atirares em mim com essa coisa, certo? Open Subtitles - ليس مجرد محاولة لاطلاق النار لي مع هذا الشيء، طيب بال؟
    - Foi enviado para mim com o teu nome. Open Subtitles لقد أرسل لي مع إسمك عليه
    Sim, tu enviaste isto para mim com um mapa. Open Subtitles نعم أنت أرسلته لي مع خريطة
    Prendê-los-ia a mim com aros de aço. Open Subtitles حينها سوف اربطه بي مع اطواق من الصلب.
    Acham que ele iria confiar em mim com algo assim? Open Subtitles هل تعتقدان أنه يثق بي مع شيء كهذا؟
    Não confias em mim com o meu pessoal? Open Subtitles ألا تثقُ بي مع قومي السابقين؟
    Não confias em mim com o prisioneiro? Open Subtitles -لا تثق بي مع السجين؟
    Ele faz piadas sobre mim com aquela garota, sobre como eu sou preguiçosa bem você sabe, eu não sou preguiçosa, a única razão pela qual estou sentada... é a minha perna, gostaria de ser demitida mas não posso porque preciso do dinheiro Open Subtitles يتحدث عني مع تلك الفتاة طوالالوقت.. عن كم أنا كسولة تعرف, أنالستكسولة.. والشيء الوحيد الذي يبقيني على الكرسي هي قدمي
    Que você pensa que é apropriado compartilhar detalhes pessoais sobre mim com toda a gente. Open Subtitles التي تعتقد أنه من المناسب لتبادل التفاصيل الشخصية عني مع الجميع هنا. لديك شيء أن تخجل من.
    E ela está a olhar para mim com aqueles olhos que partem o coração. Open Subtitles وكانت تحدّق بي بعيون تكاد تحطّم قلبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus