E seria bem melhor para mim com a luz apagada. | Open Subtitles | حسناً , إنه يكون أفضل بكثير لي مع الأضواء المغلقة |
Desde que veio a mim, a vida é um jogo para mim com a doce surpresa. | Open Subtitles | لأنه جاء لي ، والحياة لعبة لي مع أحلى مفاجأة. |
Só queria dizer que, o que fizeram por mim com o ginásio, só queria agradecer. | Open Subtitles | ما قمتم به بالنسبة لي مع هذه الغرفة شكرا لك |
Entendo que precises de me disciplinar, mas não confias em mim com os pacientes? | Open Subtitles | لا ، لا أفهم أنّكِ أحتجتِ أن تعاقبيني لكن هل أنتِ لا تثقين بي مع المرضى ؟ |
Estava a olhar para mim com aqueles olhos perfurantes. | Open Subtitles | كان يحدق بي مع تلك النظرة اللاذعة |
Ouve querida, não podes deixar mensagens pessoais para mim, com a Julianne. | Open Subtitles | اسمعي يا عزيزتي.. أتستطيعي عدم ترك رسائل شخصية عني مع جوليان |
Onde quer que vá, as pessoas olham para mim com ar reprovador, como a senhora do livro. | Open Subtitles | يحدق الناس بي بعيون ناقدة مثل تلك السيدة في ذلك الكتاب |
Veio para cima de mim com aqueles malditos cristais da paz. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة جدا من ذلك بكثير. وقالت إنها بدأت صيد الحيتان على لي مع تلك البلورات السلام لعنة من راتبها. |
Quando acordo, o mais pequeno olha para mim com aqueles óculos de natação. | Open Subtitles | عندما استيقظ، قليلا يراقب لي مع تلك النظارات. |
Estás a tentar um arranjinho para mim com esta mulher. | Open Subtitles | تحاولين تدبير لقاء لي مع هذه المرآه |
Na verdade, alguém marcou um longo almoço para mim com o Randolph. | Open Subtitles | في الواقع ، شخصاً ما أعد غداءاً طويلاً لي مع (راندولف) |
Só tenta não atirares em mim com essa coisa, certo? | Open Subtitles | - ليس مجرد محاولة لاطلاق النار لي مع هذا الشيء، طيب بال؟ |
- Foi enviado para mim com o teu nome. | Open Subtitles | لقد أرسل لي مع إسمك عليه |
Sim, tu enviaste isto para mim com um mapa. | Open Subtitles | نعم أنت أرسلته لي مع خريطة |
Prendê-los-ia a mim com aros de aço. | Open Subtitles | حينها سوف اربطه بي مع اطواق من الصلب. |
Acham que ele iria confiar em mim com algo assim? | Open Subtitles | هل تعتقدان أنه يثق بي مع شيء كهذا؟ |
Não confias em mim com o meu pessoal? | Open Subtitles | ألا تثقُ بي مع قومي السابقين؟ |
Não confias em mim com o prisioneiro? | Open Subtitles | -لا تثق بي مع السجين؟ |
Ele faz piadas sobre mim com aquela garota, sobre como eu sou preguiçosa bem você sabe, eu não sou preguiçosa, a única razão pela qual estou sentada... é a minha perna, gostaria de ser demitida mas não posso porque preciso do dinheiro | Open Subtitles | يتحدث عني مع تلك الفتاة طوالالوقت.. عن كم أنا كسولة تعرف, أنالستكسولة.. والشيء الوحيد الذي يبقيني على الكرسي هي قدمي |
Que você pensa que é apropriado compartilhar detalhes pessoais sobre mim com toda a gente. | Open Subtitles | التي تعتقد أنه من المناسب لتبادل التفاصيل الشخصية عني مع الجميع هنا. لديك شيء أن تخجل من. |
E ela está a olhar para mim com aqueles olhos que partem o coração. | Open Subtitles | وكانت تحدّق بي بعيون تكاد تحطّم قلبي |