"mim e do" - Traduction Portugais en Arabe

    • مني و من
        
    • بي و
        
    • عني و عن
        
    • عني وعن
        
    • بي وبالطفل
        
    Que fingiu isso tudo só para se aproximar de mim e do meu dinheiro. Open Subtitles و أنه إختلق الأمر كله لينال مني و من أموالي
    É de mim e do Jack. Open Subtitles إنها هدية مني و من (جاك)
    A mãe pediu-lhe para ela tomar conta de mim e do Achilles. Open Subtitles أمي طَلبَت منها أن تعتني بي و بأكيلس.
    Não se trata de mim e do teu pai. Trata-se do Alec. Open Subtitles هذا ليس متعلق بي و والدك انه عن اليك
    Vieram atrás de mim e do olho. Nenhuma daquelas pessoas tinha que morrer. Open Subtitles لقد أتوا بحثاً عني و عن العين لم يكن مفترضاً أن يموت أحد
    - Eu gostaria de contar uma história interessante acerca de mim e do meu ex, mas realmente é apenas o cliché de L.A. número 4b. Open Subtitles كثيراً -كنت أتمنى أن أقص أي أحداث مثيرة عني و عن زوجي السابق
    Mickey, há um homem lá fora à procura de nós. De mim e do Ash. Open Subtitles ميكي، هناك رجل في الخارج يبحث عني وعن آش.
    Mas, vocês sabem, de qualquer forma... voçês podem seguir tudo acerca de mim e do meu caminho.... Open Subtitles لكن، كما تعلم، على أي حال، يمكنك تتبع كل شيء عني وعن رحلتي،
    Como me poderei sentir bem com a ideia de que podes tomar conta de mim e do bebé se estás sempre pedrado? Open Subtitles كيف من المفترض اني سأرتاح مع فكرة انك ستعتني بي وبالطفل اذا كنت دائما ً مخدر ؟
    É de mim e do Jack. Open Subtitles إنه مني و من (جاك)
    Isto é para ti, de mim e do Ian. Open Subtitles هذه مني و من (ايان)
    - Cuidarão de mim e do país. Open Subtitles ستعتني بي و بهذا البلد
    Há duas semanas, o Jake telefonou-me e disse-me que tinha algo grande planeado algo que iria tratar de mim e do Danny para sempre. Open Subtitles قبل أسبوعين ، دعانى (جيك) و قال لي أن لديه مكسبا كبيرا في العمل الأمر الذي من شأنه أن يعتني بي و (داني) للأبد
    O que é que sentiste quando soubeste que a mãe estava grávida de mim e do Logan? Open Subtitles كيف شعرت عندما علمت أن أمي حبلى بي و (لوجان)؟
    Afasta-te de mim... e do meu miúdo. Open Subtitles ابتعد عني و عن ولدي
    Disseste que sabias de mim e do Taylor. Open Subtitles . (لقد قلت أنك تعرف عني و عن (تايلور
    A não ser que se queira tornar uma manchete, afaste-se de mim e do meu marido. Open Subtitles أن لم تريدي أن تكوني عنواناً رئيساً عن نفسك فأبتعدي عني وعن زوجي
    Disseste que ias manter o Simon longe de mim e do bebé, e agora ele mora aqui. Open Subtitles - (قلت أنك ستبعد (سايمون .. عني وعن الطفل، والآن هو يعيش هنا!
    Fica longe de mim e do meu marido. Open Subtitles فقط أبتعدي عني وعن زوجي
    Ele tem de tratar de mim e do bebé. Open Subtitles يجب ان يعتني بي وبالطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus