"mim há" - Traduction Portugais en Arabe

    • لي منذ
        
    • معى منذ
        
    • لدي منذ
        
    • بنفسي منذ
        
    • إليّ منذ
        
    • عني منذ
        
    • لديّ منذ
        
    E então pensei... porque de repente tiveste interesse por mim, há dois meses, Stephen? Open Subtitles وحصلت بعد ذلك أن لي التفكير. لماذا هذا الاهتمام المفاجئ في لي منذ شهرين، ستيفن؟
    Vocês pagam as coisas por mim há um tempo. Open Subtitles تعلمون, أنتم يارفاق كنتم تدفعون لي منذ وقت طويل.
    Precisava estar certo que, eras o mesmo idealista, que trabalhou para mim, há dez anos atrás. Open Subtitles كنت فقط اريد التاكد من انك ستكون بنفس كفاءه الرجل الذى كان يعمل معى منذ 10 سنوات
    Pensei: quem trabalhou para mim há 12 anos e me apunhalaria pelas costas hoje? Open Subtitles فكّرت وقلت، من يعمل لدي منذ 12 عام قد يود طعني بظهر اليوم؟
    Mas eu sei cuidar de mim há muito tempo e não é preciso fazer isto por mim. Open Subtitles لكني كنتُ أعتني بنفسي منذ فترة زمنية طويلة و لستَ في حاجة لأن تفعل ذلك لأجلي
    Essa verdade é muito clara para mim há mil anos. Open Subtitles هذه الحقيقة جليّة إليّ منذ ألف عام.
    Andam atrás de mim há meses, mas... Open Subtitles فهم يبحثون عني منذ عدة أشهر، للقيام بهذه المهمة.
    Trabalha para mim há dois anos. Open Subtitles لقد كان يعمل لديّ منذ حوالي عامين
    Devem ter tentado chegar a mim há semanas, mas as nossas mudanças de nomes passaram por muita fita vermelha. Open Subtitles لابد انهم كانوا يحاولون ايصاله لي منذ اسابيع ولكن بسبب تغير اسمائنا جعل ذلك صعباً
    Essa escolha foi feita por mim, há muito tempo. Open Subtitles هذا الخيار تم اتخاذه لي منذ زمن طويل
    Sim! Ela veio até mim há alguns dias para se casar. Open Subtitles نعم، جاءت لي منذ أيام قليلة للزواج
    O Jim Lee desenhou isto para mim há dois anos, na Comic Con. Open Subtitles ( إنها صورةٌ لي رسمها ( جيم لي " منذ عامين في تظاهرة " كوميك كون
    Anthony, tenho algo que fizeste para mim há muito tempo e talvez te dê sorte. Open Subtitles أنتوني،عندي شيء لك معى منذ فترة طويلة -قد يجلب لك الحظّ
    Trabalhou para mim há anos no KGB. Open Subtitles لقد عمل معى منذ سنوات فى أمن الدولة
    Trabalhas para mim há nove anos. Open Subtitles أنت تعمل لدي منذ 9 سنوات.
    Trabalhas para mim há nove anos. Open Subtitles أنت تعمل لدي منذ 9 سنوات.
    Desculpa, trato de mim há muito tempo. Open Subtitles آسفة، لكنني أعتني بنفسي منذ مدة طويلة
    Caroline, a Valerie morreu para mim há 150 anos. Open Subtitles (كارولين)، إن (فاليري) في حكم الميّتة إليّ منذ 150 عامًا.
    Você luta para mim há cinco anos. Open Subtitles ... أنت تقاتل عني منذ خمس سنوات
    Trabalha para mim há 10 anos. Open Subtitles إنه يعمل لديّ منذ عشر سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus