| Que confiasses em mim o suficiente para me dizeres o que te aflige tanto. | Open Subtitles | أتمنى أن تثقي بي كفاية حتى تُخبريني أياً كان ماتخافين منه |
| Só aí está porque eles confiam em mim o suficiente para eu participar. | Open Subtitles | السبب الوحيد في تواجدك هنا أنه يثقون بي كفاية لإشراكي في هذا |
| É porque não confias em mim o suficiente para saber que eu ia ajudar-te. | Open Subtitles | لأنك لا تثقي بي كفاية ؟ لتتأكدي من مساعدتي لكِ |
| Mas não confiaste em mim o suficiente para me deixar ajudar. | Open Subtitles | لكنك لم تثقي بي بما فيه الكفاية لتركي أقدم المساعدة |
| Confias em mim o suficiente para o Brandon me mostrar? | Open Subtitles | تَأتهل تثق بي بما فيه الكفاية لكي تجعل براندون يظهره لي؟ و بعد ذلك سأخبركَ |
| Se queres saber o que sei sobre os perigos que agora enfrentas, confia em mim o suficiente para vires comigo. | Open Subtitles | إن وددت معرفة ما أفعله حيال الخطر الذي تواجهونه الآن فثق بي كفاية لتجيء معي. |
| Mereço alguém que acredite em mim o suficiente para saber que, confrontada com a verdade, não me vou abaixo. | Open Subtitles | يؤمن بي كفاية ليعرف ،أني حين أواجه الحقيقة لن أخضع |
| E não confiaste em mim o suficiente para informar-me? | Open Subtitles | و أنت لا تثق بي كفاية لأبقائي في هذه الحلقة ؟ |
| Então, porque não confia em mim o suficiente para me contar sobre a sua hora a sós com o Borz? | Open Subtitles | إذًا لماذا لم تثق بي كفاية كي تُخبرني عن الساعة التي قضيتها مع (بورتز) ؟ |