"mim quando te digo" - Traduction Portugais en Arabe

    • بي عندما أخبرك
        
    • بي عندما أقول لك
        
    Podes odiar-me ao início, mas vais ter de confiar em mim quando te digo que ela só vai servir para te distrair. Open Subtitles الآن , ربما قد تكرهني في البداية ولكن عليك أن تثق بي عندما أخبرك إنها ستكون مشغلة بال بالنسبة لك فقط
    Acredita em mim quando te digo que quando acabar contigo, ele irá atrás da tua família. Open Subtitles حسنٌ ، ثق بي عندما أخبرك بأن هذا عندما ينتهي بك سوف يلاحق عائلتك
    Confia em mim quando te digo que isto está no papo. Open Subtitles ثقي بي عندما أخبرك بأن لديك هذا في الحقيبة
    Jacob, acredita em mim quando te digo... que será o único abrigo. Open Subtitles يعقوب ، ثق بي عندما أقول لك ذلك سيكون المأوى الوحيد
    David, confia em mim quando te digo que precisas da sua protecção. Open Subtitles ديفيد ثق بي عندما أقول لك بأنك بحاجة لحمايتهم
    Quero que acredites em mim, quando te digo que vai correr tudo bem. Open Subtitles أريد منك أن تؤمني بي عندما أخبرك بأن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Confia em mim quando te digo, que se isto transformar num massacre, nunca sairá da tua cabeça. Open Subtitles ثق بي عندما أخبرك إذا تحول هذا إلى مذبحة لن تنساه أبداً
    Acredita em mim quando te digo... que, se eu encontrei paz, tu também consegues. Open Subtitles لذا، ثق بي عندما أخبرك إذا وجدت السلام يمكنك آلا تكره نفسك
    Acredita em mim quando te digo que estou a tentar ajudar. Open Subtitles -عليك الوثوق بي عندما أخبرك بهذا -إنّي أحاول مساعدتك
    Confia em mim quando te digo... o teu pai está morto. Open Subtitles لذا ثق بي عندما أقول لك أن والدك ميت.
    Confia em mim quando te digo que tenho tudo sob controlo. Open Subtitles ثق بي عندما أقول لك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus