Os mimados que têm gelados em todas as refeições. | Open Subtitles | هؤلاء المدللين يأكلون آيس كريم في كل وجبة |
Tens planos com amigos mimados e riquinhos da tua escola chique? | Open Subtitles | ليلة كبيرة مع الأوغاد الأغنياء المدللين من المدرسة؟ |
Passem algum tempo em sítios internacionais afamados e verão que muitos dos piores monstros à face da terra são apenas miúdos ricos mimados. | Open Subtitles | قم بقضاء وقت كافٍ ,في مواقع دولية ساخنة وستتعلم بأن اسوأ المتوحشين على الأرض هم مجرد صبية أغنياء مدللين |
Diziam que eram preguiçosos, mimados, egoístas... e desajustados. | Open Subtitles | كانوا يقولون لكم أنكم مدللين وكسولين وأنانيون وعديمي الإنسجام |
Acho que somos mimados, porque não apreciamos o que temos. | Open Subtitles | أعتقد أننا مدللون لأننا لا نقدر الأشياء التي نملك |
Olhas para a nova geração de miúdos a crescer e pensas que são demasiado mimados, que não sabem o que têm, que vamos desenvolver uma geração de privilegiados... | TED | هل ننظر إلى الجيل القادم و نفكر أن أطفالنا مدللون ولا يدركون النعم التي لديهم, هل نربي جيلا ذو إمتيازات.. |
Afinal, os ricos mimados têm um coração grande. | Open Subtitles | الأغنياء مدلل ديك قلوب كبيرة بعد كل شيء. |
Jogam tão bem futebol que devem ser muito mimados. | Open Subtitles | حسنا , يجب ان يكونوا فاسدين بنفس براعتهم فى لعب الكره |
Apenas uns garotos mimados do Lado Oeste. | Open Subtitles | فقط بعض الأطفال الأغنياء الفاسدين من المنطقه الغربيه |
Eu vejo um grupo de putos mimados e quero o grandalhão no xadrez. | Open Subtitles | انا ارى مجموعة من الاولاد المدللين وأريد ان يتم حبس كبيرهم |
Bilionários mimados sabem fazer uma festa. | Open Subtitles | طبعًا أنتم يا أصحاب البلايين المدللين تجيدون إقامة حفل لأنفسكم. |
Disse que éramos uns mimados ingratos e que gostávamos mais de dinheiro do que dela. | Open Subtitles | قالت باننا مجموعة من المدللين ناكرين للجميل والمهتمين باموالها اكثر من اهتمامنا بها |
Malditos meninos da faculdade. Malditos fedelhos ricos e mimados. | Open Subtitles | "فتية جامعات ملاعين، أغنياء وصعاليك مدللين" |
São mimados, molengas e desperdiçam tempo. | Open Subtitles | أنت مدللين فاسدين تضيعون وقتكم |
(Risos) E eles estão mesmo interessados em quão demasiado mimados nos tornámos. | TED | (ضحك) وتشغلهم فكرة.. كيف أصبحنا مدللين أكثر من اللازم |
Miúdos assim ricos devem ser uns mimados que nunca fizeram nada. | Open Subtitles | على الأرجح أنكم مزعجون مدللون لم تقوموا بأي عمل. |
Não passavam de meninos ricos mimados. | Open Subtitles | معظمهم كانوا أطفال أثرياء و مدللون لم يقدروا ما لديهم ... |
Não posso ficar sentada a ver a minha herança aumentar como todas os jovens mimados aqui, tu incluído. | Open Subtitles | لا يتسنى لي الجلوس ومشاهدة ميراثي يزداد مثل كل شاب مدلل هنا في العشرين من عمره، بمن فيهم أنت. |
Estão todos muito mimados, toda a geração. Gina? | Open Subtitles | كل شخص مدلل, كل الجيل |
Dois monstros mimados. | Open Subtitles | اثنين من الوحوش قليلا مدلل. |
Porque eles são jovens, um bando de jovens mimados. | Open Subtitles | لأنهم أطفال , مجموعه من الأطفال الفاسدين |