Estão a pedir-lhe para parar, porque pode haver minas no campo. | Open Subtitles | طلبوا منها الوقوف لأنّ.. هناك احتمال وجود ألغام في الحقل |
Estão a pedir-lhe para parar, porque pode haver minas no campo. | Open Subtitles | طلبوا منها الوقوف لأنّ.. هناك احتمال وجود ألغام في الحقل |
Detectamos minas no pátio! | Open Subtitles | انتبهوا ,لقد إكتشفنا وجود ألغام في الساحة الداخلية |
Normalmente obtemos os metais de minérios que extraímos de minas em constante ampliação e em todas as minas no mundo inteiro | TED | وهذه المعادن التي نحصل عليها عادة من خام نستخرجه من مناجم واسعة ومناجم عميقة في جميع أنحاء العالم |
Ouro maciço das minas no exterior de Lannisporto forjadas em Rochedo Casterly. | Open Subtitles | ذهب من مناجم لانيسبوت، تم سبكها في القلعة الصخرية. |
Porque há 100 anos, o maior perigo nas minas no sul do País de Gales era o gás. | TED | لأن منذ مئة عام، كان أكبر خطر في مناجم فحم "ساوث ويلز" هو الغاز. |
Vamos para as minas no Kono. | Open Subtitles | نحن ذاهبون الى مناجم (كونو) |