Imagina a minha alegria quando o teu amigo apareceu a investigar contas altamente suspeitas para o meu velho amigo, Michael Westen. | Open Subtitles | لذا تخيل سعادتي عندما ظهر صديقك على راداري يحقق في رقم حساب جداً مشبوه لصالح صديقي القديم مايكل ويستن |
Não consigo descrever a minha alegria de vos ver assim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لكم مدى سعادتي لدى رؤيتكم في هذا الوضع. |
Não há palavras, minha senhora que descrevam minha alegria de que esta cerimônia se celebre em sua presença. | Open Subtitles | ...لا أستطيع التعبير، يا سيدتي ...عن مدى فرحي لحصول المراسم في حضورك |
Ela, que é a minha alegria, a minha loucura, a minha vertigem ... | Open Subtitles | أنت فرحي, أنت جنوني الذي يجعل عقلي يعمل |
Carrego a minha alegria por dentro. | Open Subtitles | انا اخبأ بهجتي بداخلي |
Imagina a minha alegria ao saber que a Thea... é minha filha. | Open Subtitles | تخيّلي نشوتي حين علمت أنّ (ثيا) ابنتي. |
Totalmente desconhecidos todos me sorriam como se entendessem a minha alegria ao ver a vida como a vejo, graças à música. | Open Subtitles | غريبان تماماً كلهم ابتسمو علي كأنهم فهموا متعتي |
Mas pode imaginar a minha alegria quando descobri que o choque tinha duplicado permanentemente o meu intelecto. | Open Subtitles | ولك أن تتخيل فرحتي حينما اكتشفت أن الصدمة قد ضاعفت قدراتي الذهنية وبشكل دائم |
Mas a minha alegria é moderada por causa dos eu deixei para trás. | Open Subtitles | ولكن سعادتي اضمحلت بسبب من تركتهم خلفي .. |
Preciso de epinefrina porque a minha alegria está a fechar-me a garganta. | Open Subtitles | انا فقط احتاج لمنديل بسبب سعادتي ويدع حنجرتي تغلق |
Caro Tio, partilhais da minha alegria e trazeis-me a minha taça? | Open Subtitles | خالي العزيز، هلا شاركتني سعادتي وكنت الساقي الملكي؟ |
Cada grama da minha alegria são toneladas de dor para ti. | Open Subtitles | كل ذرة من سعادتي تؤدي .لطنٍّ من الألم لك |
A maneira que consigo a minha alegria, a minha satisfação é como intensa e completa alegria da mulher é. | Open Subtitles | الطريقة التى أحصل بها على فرحي ، ارتياحي... هو كيف اعرف فرحة المرأة |
Ela, que é a minha alegria, a minha loucura, a minha vertigem ... | Open Subtitles | أنت فرحي, أنت جنوني الذي يجعل عقلي يعمل |
A minha alegria não vem dos meus amigos. | Open Subtitles | فرحي ليس نابعًا من أصدقائي. |
"Elizabeth é meu orgulho e Margaret é minha alegria." | Open Subtitles | "إليزابيث) هي فخري) و(مارغريت) هي بهجتي." |
"Mas Margaret é minha alegria." | Open Subtitles | بل "لكن (مارغريت) هي بهجتي." |
Quero a minha alegria de volta! | Open Subtitles | -أريد استعادة نشوتي. |
Importo-me, porque acabaram com a minha alegria. | Open Subtitles | بل يهمني بالفعل, لأنَّكما تفسدانِ متعتي |
A minha alegria voltou, mas o meu saxofone já era. | Open Subtitles | متعتي عادت ولكن ساكسفوني قد رحل |
Até que isso seja feito... seja qual for minha sorte, minha alegria não começará! | Open Subtitles | وإلى أن أعلم بأنك قد نفذت ومهما كانت الظروف ، فإن فرحتي لن تكون كاملة |