É a minha altura preferida do ano com o fogo-de-artifício e as festas. | Open Subtitles | هذا وقتي المفضل من السنة ألعاب نارية وأعياد |
Eu sabia que o tempo estava a passar, sabia que a minha altura tinha chegado. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن الساعة كانت تدق وكنت أعلم أن وقتي سيأتي |
Se perdemos alguém que nos era chegado. Também não é a minha altura do ano preferida. | Open Subtitles | إن كنت قد فقدت شخص مقرب لك، إنه ليس وقتي المفضل من السنة كذلك |
E quando atingires a minha altura e peso, verás que coisas como este furacão não são nada de especial. | Open Subtitles | و عندما ستصل إلى سني و طولي سوف تعي أنا أشياء مثل هذه العاصفة ليست شيئا مهما |
Era aqui que a minha mãe marcava a minha altura. | Open Subtitles | هنا حيث إعتادت إمي أن تقوم بوضع علامة طولي |
Tem aí 17 anos, a minha altura, cabelo castanho e ela... | Open Subtitles | هى فى السابعه عشر فى طولى .......... شعرها بنى وهى |
E chegaria a minha altura de ser internada. | Open Subtitles | و في الأخير، حان وقتي أنا بأن أذهب بعيدا |
Definitivamente a minha altura do ano preferida. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا وقتي المُفضّل في العام |
É a minha altura preferida do dia... levá-la. | Open Subtitles | وقتي المفضل في اليوم ايصالك للبيت |
Quando a minha altura chegar, diz-me, vou estar à altura? | Open Subtitles | عندما يحين وقتي أخبرني، هل سأقف؟ |
- Não era a sua altura, Coronel. - Era exactamente, a minha altura. | Open Subtitles | لم يكن وقتك، يا أيها العقيد - لقد كان وقتي بالضبط - |
Sabes, Harper, quando eu tinha a tua idade, esta era a minha altura do dia preferida, logo depois das aulas. | Open Subtitles | هاربر" عندما كنت بعمرك" كان هذا وقتي المفضل باليوم بعد المدرسة مباشرة |
Skip, é a minha altura preferida do ano. | Open Subtitles | سكيب، هذا وقتي المفضل من العام |
Queres saber qual é a minha altura do dia preferida aqui? | Open Subtitles | تريد معرفة ما هو وقتي المفضل هنا؟ |
É a minha altura favorita do dia. | Open Subtitles | هذا هو وقتي المفضل في اليوم.. |
É a minha altura de aproveitar. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا وقتي. |
mas, quando me sentia confiante e tranquilo, reduzia a minha altura um furo só para dar hipótese à competição. | TED | ولكن عند شعوري بالثقة والقناعة أُقلل من طولي قليلًا فقط لأعطي المنافسين فرصة |
A minha altura, os meus trejeitos, o ano em que fiz permanente... | Open Subtitles | طولي ، نكاتي السنة التي حصلت بها على الأفرو |
E agora que já tive o tamanho de 10 centímetros, nunca mais vou reclamar sobre a minha altura. | Open Subtitles | والآن بما أنني كنت بطول 5 إنشات أنا أبداً لن أتشكى عن طولي مجدداً |
Diz aqui que eles são muito pequenos, tipo da minha altura, porque, como os cérebros se desenvolvem, não é necessário o desenvolvimento físico. | Open Subtitles | يقول أنّهم ربّما كانوا صغار جدًّا فى مثل طولي لأنّهم متطوّرو العقول لذا فلم يكنّ هناك استخدام للنّموّ الجسديّ |