Depois vieram 3 pessoas а minha aula no dia da profissão: | Open Subtitles | حيث انه أتى ثلاثة اشخاص في صفي عن يوم المهنة |
Um dia, um aluno chegou à minha aula, depois de ter sido esfaqueado na noite anterior. | TED | قد جاء طالبٌ إلى صفي يوماً كان قد تعرض للطعن في الليلة السابقة. |
Na minha aula, eu encorajo os alunos a denunciarem informações se a descobrirem. | TED | وفي صفي أشجع الطلاب أن يقدموا معلوماتهم لي لكن ماذا لو عرفوا بذلك؟ |
Deve ter gostado da minha aula, visto que quase casou comigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أحببت درسي قليلاً، تبدين وكأنكِ تزوجتيني |
Recebi uma mensagem a dizer que a minha aula tinha sido cancelada. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة للتو تقول أنه تم الغاء حصتي |
A minha amiga, Brooke Davis, a entrar na minha aula como o vento. | Open Subtitles | صديقتى بوك دايفيز اتت الى فصلى مثل الرياح |
Cada estudante que tive a honra de ensinar na minha aula é meu filho. | TED | أيُّ تلميذ كان لي شرف تعليمه في صفي هو طفلي. |
Não tolero este tipo de comportamento indigno na minha aula. | Open Subtitles | انا لن أتساهل مع مثل هذا المزاج الساخط في صفي |
Não posso ter a minha aula à espera o ano todo. Mexe-te. | Open Subtitles | لن يمُكنُني أن أستمر في صفي كُل السنة ، تحرّك |
Na verdade, estou aqui porque queria dizer aos dois que é um prazer ter o Raul na minha aula este semestre. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا لأني أردت أن أخبركما شخصياً ... أنني مسرورة بوجود راؤول في صفي لهذا الفصل الدراسي |
Vais ser o primeiro aluno a deixar de estar na minha aula de violino. | Open Subtitles | سوف تكون أول طالب يطرد من صفي للكمان ؟ حسناً اريدك ان تذهب للمكتب حالاً |
Ficaria encantado se viesse à minha aula... falar com os meus alunos, acho que aprenderiam muito de você. | Open Subtitles | أدرس العلوم الأفريقية في الجامعة ساكون سعيداً جداً إذا أتيت في صفي قد يستفيد طلابي كثيراً من حضورك بحديثك معهم |
Posso saber o que fazia na minha aula? | Open Subtitles | هذا صحيح هل لي أن أسألك عما كنت تفعله في صفي ؟ |
Não imagino porque precisariam de usar feitiços na minha aula. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني تخيل السبب الذي يجعلكم تستخدمون التعويذات في حجرة درسي |
Sheila é uma aluna da minha aula de domingo. | Open Subtitles | -شيلا" هي تلميذة" في حصتي يوم الأحد في المدرسة |
Havia uma brasileira na minha aula de filosofia. | Open Subtitles | لقد كانت هناك فتاة برازيلية فى فصلى |
Estes são o senador estatal Gustavo Rivera e Bob Bieder. Vieram à minha aula para os miúdos se sentirem importantes. | TED | هذا سيناتور الولاية جوستافو ريفيرا و بوب بيدر قدما لصفي لإشعار طلابي بأهميتهم. |
Porque não vens amanhã à minha aula? | Open Subtitles | لمَ لا تأت إلى حصّتي غداً؟ |
Ou você produz na minha aula, ou eu ponho fora. | Open Subtitles | بالواقع عليكَ أن تبدع في حصصي و إلا فسأطردك |
-Se te sentires melhor podes vir à minha aula Nick! | Open Subtitles | نيك ربما أجعلك تشعر براحة أكبر أذا أنضممت أى صفى الجديد |
Ele está atrasado e a regra na minha aula é: | Open Subtitles | منالواضحأنّهتأخّر، والقانون في صفّي هو: |
Preciso que dês a minha aula das 10 h. Na quarta-feira. Mostra-me lá a fotografia. | Open Subtitles | أحتاجك لأن تعطي محاضرتي فيالعاشرةيومالأربعاء. |
Sim, pois vais, na minha aula. Na escola, na Segunda-Feira. | Open Subtitles | أجل , ستفعلين، في صفِي في المدرسة يوم الإثنين |
Bem, o calmeirão aguentou-se por aqui cerca de um mês, ainda não consegue acompanhar a minha aula. | Open Subtitles | حسنا إن الفتى الضخم موجود هنا منذ شهر و لازال لا يستطيع المواصلة في فصلي |
Estou atrasado para a minha aula. | Open Subtitles | أَنا متأخر على صنفِي. |
Valha-me Deus! Está na hora da minha aula de ténis. | Open Subtitles | دارما , ياإلهي حان الوقت لدرسي للتنس |
para poderem chegar a horas à minha aula. | Open Subtitles | لكي يصل في الوقت المحدد لمحاضرتي |