"minha bênção" - Traduction Portugais en Arabe

    • بركاتي
        
    • بركتي
        
    • موافقتي
        
    • أمنحك مباركتي
        
    • بركتى
        
    • مباركتى
        
    E tens a minha bênção. Open Subtitles إذاً ، ينبغي عليكِ أن ترتبطين به ومعكِ .. بركاتي
    Dou-te a minha bênção para toda a tua vida, meu querido menino. Open Subtitles أنا أعطيك بركاتي لطوال حياتك المديدة ، إبني الحبيب
    Ela apaixonou-se por um humano. E quando pediu a minha bênção, eu recusei. Open Subtitles لقد أُغرمت ببشريّ، وحين طلبت بركتي رفضتُ.
    Apaixonou-se por um humano. E quando pediu a minha bênção, recusei. Open Subtitles لقد أُغرمت ببشريّ، وحين طلبت بركتي رفضتُ.
    Tenho muito ajuda. Por favor. Tem a minha bênção. Open Subtitles لدي الكثير من المساعدين , رجاءً , أمنحكِ موافقتي
    Agora, se quer ir procurar por ela... e suponho que vai, tem a minha bênção. Open Subtitles والآن إن أردتَ الذهاب للبحث عنها وأنا أفترض إنكَ ستذهب فلديكَ موافقتي
    Dou-te a minha bênção... para te vingares daqueles que mataram os nossos entes queridos. Open Subtitles أنا أمنحك مباركتي للثأر ممن قتلوا أحبائنا
    E o que me dão em troca da minha bênção e permissão? Open Subtitles وما الذى انتى مستعدة لدفعة ثمن بركتى و موافقتى ؟
    Se tu mesmo a convenceres, tens a minha bênção. Open Subtitles لو انك تستطيع اقناعها بنفسك لديك مباركتى
    E tu terás de volta o teu lar e a tua casa... com a minha bênção. Open Subtitles وستستعيدين موطنك وديارك وسأمنحك بركاتي وبركات أولادي
    Eu prometo-te que te dou a minha bênção completa. Open Subtitles أعدك بأن أعتني بك و أن أعطيكي كل بركاتي
    Está bem. Tens a minha bênção. Open Subtitles حسنًا ، لكَ بركاتي
    Seja o que for, tem a minha bênção. Jim? Open Subtitles حسنا، أي واحد يكون لديك بركتي.
    - Suponho que já tenhamos o emprego... - E a minha bênção também, meu filho. Open Subtitles -اظن انك وافقت على توظيفنا اكيد , ستحصل على بركتي ياولدي
    - Suponho que já tenhamos o emprego... - E a minha bênção também, meu filho. Open Subtitles -اظن انك وافقت على توظيفنا اكيد , ستحصل على بركتي ياولدي
    E se alguma vez a contactares de novo, sem a minha bênção, juro por Deus que te dou uma porrada de meia-noite. Open Subtitles وإن تواصلت معها مجدداً دون موافقتي فأقسم أنني سأبرحك ضرباً
    Dei a minha bênção sabendo que era um erro. Open Subtitles أعطيته موافقتي عالما في قلب أنه خطاء
    Então, tens a minha bênção. Open Subtitles إذن ، فلكَ موافقتي
    Claro que tens a minha bênção. Isso é... Open Subtitles بالتأكيد أمنحك مباركتي - يا له مِن ارتياح -
    Ah, é depois das 6:00. Dou-te a minha bênção para estacionar aqui. Open Subtitles إنها بعد الساعة السادسة سأمنحك بركتى كى تركن هنا
    - Não sem a minha bênção. Pai, estás outra vez a espiar-me. Open Subtitles ليس بدون مباركتى - أبى إنك تخنقنى مرة أخرى -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus