Pode funcionar para ti, mas a minha cabeça não me deixa ir. | Open Subtitles | ربما ينجح الأمر معك , ولكن رأسي لا تسمح لي بالذهاب إلي هناك |
Se a minha cabeça não estivesse noutro sitio, eu já me teria lembrando. | Open Subtitles | ارأيت، لو ان رأسي لا يعاني من اضطراب الرحلات الجويه |
Ele preenche a minha cabeça. Não ouço mais nada. | Open Subtitles | إنه يملأ رأسي , لا أستطيع سماع شيئ أخر |
E claro... A minha cabeça não vai estranhar as águas das casas de banho do 3º andar. | Open Subtitles | وبالطبع رأسي ليس غريباً عن مياه دورة المياه في الدور الثالث |
A minha cabeça não vai estranhar as águas das casas de banho do 3º andar. | Open Subtitles | وبالطبع رأسي ليس غريباً عن مياه دورة المياه في الدور الثالث |
Como se as balas zunindo perto da minha cabeça não fossem incentivo suficiente. | Open Subtitles | وكأنّ أزيز الطلقات بجانب رأسي ! ليست مشجّعة ما يكفي حسناً,ستة,سبعة |
Sim, desculpa. A minha cabeça não tem andado boa. | Open Subtitles | أجل، آسف رأسي ليست على طبيعتها مؤخراً |
Bwana, a minha cabeça não te vai esquecer. | Open Subtitles | عقلي لن ينساك يا زعيم |
Se fosses mesmo um chip na minha cabeça, não teria de te dizer, pois não? | Open Subtitles | ...اذا كنتي حقا شريحة في عقلي ! لن اكون مظطر الي اخبارك , اليس كذلك ؟ |
- A minha cabeça não dói mesmo nada. | Open Subtitles | - في الحقيقة , رأسي لا يؤلمني على الإطلاق |
Mas a minha cabeça não pára de pensar. | Open Subtitles | و لكن رأسي لا يتوقّف عن التفكير |
A minha cabeça não pára de girar. | Open Subtitles | رأسي لا يتوقف عن الدوران. |
A minha cabeça não dói. | Open Subtitles | رأسي لا يؤلمني |
Na minha cabeça, não é merda! | Open Subtitles | الذي على رأسي ليس برازاً |
A minha cabeça não é... | Open Subtitles | رأسي ليس... |
A minha cabeça não é feia. | Open Subtitles | رأسي ليست قبيحة |
A minha cabeça não para. | Open Subtitles | إن عقلي لن يهدأ |