Estou bem. Vou dormitando entre chamadas, durmo na minha cadeira. | Open Subtitles | أنا بخير أنام القيلولة بين الاتصالات أنام على مقعدي |
O acidente destruiu a minha cadeira de rodas e danificou o meu sistema informático através do qual eu comunico. | Open Subtitles | الحادثة دمرت مقعدي المتحرك وأتلفت نظام الكمبيوتر الذى من خلاله اتواصل |
E que tires esse teu rabiosque da minha cadeira! | Open Subtitles | وأريد منك أن تبعد مؤخرتك الصغيرة عن كرسيي |
Vai buscar a caixa da minha cadeira de rodas. Uma caixa de plástico amarelo. | Open Subtitles | احضري العلبة من كرسيي المتحرك علبة بلاستيكية صفراء. |
Vou-me sentar na minha cadeira favorita e ler cada página. | Open Subtitles | سوف أجلس على كرسيّ المفضل و اقرأ كل صفحة |
Trabalho na minha cadeira da secretária e como no meu lugar. | Open Subtitles | أنا أعمل وأنا على كرسي المكتب وآكل وأنا في مكاني |
Olha, eu conheço 12 maneiras diferentes de matá-las sem sair da minha cadeira. | Open Subtitles | اعلم 12 طريقة مختلفه لقتلكما دون ان اغادر مقعدي |
Trabalhas com carros todos o dia, pões graxa na minha cadeira. | Open Subtitles | اووه , يا رجل أنت تعمل علي السيارات طوال اليوم ستضع الشحم في مقعدي , وتلطخ الشحوم هناك |
Mas, sem querer, está a dar pontapés na minha cadeira. | Open Subtitles | .. اعذرني سيدي لكنك على مايبدو تقوم بركل مقعدي من دون قصد |
"Vá-se lixar, Mr. Bing" nas costas da minha cadeira. | Open Subtitles | "برغي لك، السيد بينغ" على الظهر من مقعدي. |
Dias sem conta na minha cadeira O mundo como eu quero | Open Subtitles | أمضي أياماً لا تنتهي مسترخية على مقعدي العالم كله يسير كما أريد |
E ele deu-me estas colunas, ali e junto à minha cadeira. | Open Subtitles | وأعطاني هذه الصناديق هنا بالقرب من كرسيي |
Agora bate nesse ferro da lareira e manda-o para perto da minha cadeira. | Open Subtitles | الآن أخرج عود الحديد من النار وقربه من كرسيي قدر الإمكان |
Tenho a minha cadeira, a minha cerveja e o meu donut da sorte. | Open Subtitles | حسناً، لدي كرسيي وبيرتي ودوناتي الجالب للحظ |
Não consigo pôr a minha cadeira como estava, mas, fora isso, estou mortificada. | Open Subtitles | يبدو انني غير قادرة على ضبط كرسيي كما كان سابقا لكن غير ذلك اشعر بالعار |
E nas raras ocasiões em que nenhuma palavra me sai, simplesmente saio da minha cadeira e vou à procura dela. | Open Subtitles | وفي تلك المرات النادرة حيث تستعصي علي كلمة أنهض عن كرسيّ وأبحث عنها في المجلدات |
Ninguém se senta na minha cadeira. Ninguém nos rouba o castelo. | Open Subtitles | ممنوع أنْ يجلس أحد على كرسيّ وممنوع أنْ يستولي أحد على قلعتنا |
Desejava estar em casa, na minha cadeira de balanço, se só pudesse saber em que lar desejo estar. | Open Subtitles | اتمنى اني على كرسي هزاز في بيتي لو كنت على الاقل اعرف اي بيت |
No escritório Nehru Place, há um diário debaixo da minha cadeira. | Open Subtitles | فى مكان فى مكتب نيهرو هناك مفكره سوداء تحت مقعدى |
Sim... Está na minha cadeira, no meu antigo cargo. | Open Subtitles | أجل، يجلس على كرسيّي قبالة نضدي ويؤدي وظيفتي السابقة |
Porque tentou roubar a minha cadeira. | Open Subtitles | -حاولت سرقة كُرسيّ . |
Na primeira luz da manhã, estarei de volta à minha cadeira, e quem estiver por trás disto estará enforcado... | Open Subtitles | بسطوح شمس يوم غد سأكون جالسًا على الكرسي الخاص بي وأيًا كان من فعل ذلك سيتم شنقه |
Fizeram-me virar a minha cadeira. | Open Subtitles | لقد فعلتيها الان لقد جعلتيني التف بكرسيي |
Mas não só o Sr. Olbermann me convidou outra vez, como me fez contribuidora a tempo inteiro, e colou a minha cadeira ao chão com fita-cola. | TED | لكن السيد أوبرمان لم يدعني فقط مرة أخرى، بل وظفني كمشاركة بدوام كامل، وثبت كرسيَّ على الأرض. |
Ei, espera aí. Não podes vender a minha cadeira. | Open Subtitles | انتظري لا يمكنك أن تبيعي كرسيِّ |
Boa noite, senhora. Vim por causa da minha cadeira de baloiço. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدتي لقد أتيت من اجل الكرسي الهزاز |
- Não, é a minha cadeira. - O quê? | Open Subtitles | لا إنه كرسيى - ماذا ؟ |
- Estava vindo da minha cadeira. | Open Subtitles | سباسكي 2.5 فيشر 2.5 لقد كان الخطأ بالكرسي |
Temos de mudar os móveis, para a minha cadeira caber. | Open Subtitles | علينا ابعاد بعض الأثاث لنضع مكانا لكرسيي |