"minha cidade natal" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدينتي
        
    • مسقط رأسي
        
    • موطني
        
    • بلدتي
        
    Um outro exemplo da minha cidade natal, Filadélfia: Há pouco tempo, fui à biblioteca pública de lá. Eles estão a passar por uma crise existencial. TED مثال آخر من مدينتي فيلادلفيا: ذهبتُ مؤخرًا إلى المكتبة العامة هناك، وعلمت أن المكتبات تواجه أزمة.
    Eu precisei de um GPS para chegar aqui hoje e esta é a minha cidade natal. TED استخدمت نظام الملاحة عبر الأقمار الصناعية للوصول إلى هنا اليوم، وهذه مدينتي.
    Costumava ir buscá-la com a carrinha, e dormíamos sob as estrelas num lago perto da minha cidade natal. Open Subtitles أعتدت أخذها معي في شاحنتي, وكنا ننام تحت النجوم في تلك البحيرة القريبة من مسقط رأسي.
    Em 2012, quando pintei o minarete da Mesquita de Jara na minha cidade natal de Gabés, no sul da Tunísia, nunca pensei que os graffitis chamassem tanta atenção para a cidade. TED في عام 2012 ،عندما قمت برسم مئذنة مسجد جارا في مسقط رأسي في قابس، في جنوب تونس،لم أظن أبداً أن الكتابة على الجدر قد تجلب الاهتمام إلى المدينة.
    Afinal, a Internet não gosta quando lhe tentam apagar coisas, e reage com ciberataques e partidas complicadas e com protestos organizados pelo mundo fora, desde a minha cidade natal de Tel Aviv até Adelaide, na Austrália. TED وقد اتضح، بأن الانترنت يكره أن تقوم بحذف الأشياء منه، وأن ردة فعله هي هجمات الانترنت وبمزح متقنة الصنع و بسلسلة من الاحتجاجات المنظمة حول العالم. من موطني في تل ابيب إلى أديليد في استراليا.
    Com a minha cidade natal, foi assim. TED في حالة موطني كان الأمر هكذا.
    Confia em mim. 24 horas na minha cidade natal parecem 2 anos. Open Subtitles ثق بي. 24 ساعات في بلدتي الأم ستبدو كسنتين.
    Em junho de 2017, fui voluntária num grupo num banco alimentar local no lado sul da minha cidade natal em Atlanta, na Georgia. TED في حزيران عام 2017، تطوعت مع مجموعة في مخزن للطعام المحلي على الجانب الجنوبي من مدينتي في أتلانتا، جورجيا.
    Ali à esquerda, Julia Platt, a "mayor" da minha cidade natal em Pacific Grove. TED على اليسار هناك هي جوليا بلات عمدة مدينتي الصغيرة في باسيفك قروف
    Pensei muito sobre o início e o fim da Grande Mortandade na minha cidade natal de Wisborg. Open Subtitles لقد قرأت كثيراً عن بداية حدوث تلك الأمور "الغريبة و نهايتها في مدينتي .. "ويسبورج
    Só que não suporto que o povo da minha cidade natal pense que fracassei. Open Subtitles لا يمكنني تحمل فقط أهل مدينتي يروني فشلت
    No que parece ser algum tipo de piada cruel, a minha cidade natal estava agora no serviço de ajudar a transformar o resto da América em Flint. Open Subtitles كما لو كانت مزحة قاسية مدينتي هي بالخدمة الآن لتحويل باقي امريكا
    Já lá chegaremos mas, primeiro, vamos fazer uma paragem na minha cidade natal, Open Subtitles سنذهب هناك, لكن أولا دعونا نقوم بوقفة صغيرة في مسقط رأسي
    Cresci na minha cidade natal no Líbano, a mais nova de duas filhas de um atarefado piloto e diretor de operações da linha aérea libanesa e de uma dona de casa, mãe e avó super carinhosa. TED ترعرعت في مسقط رأسي في لبنان، كنت الأصغر بين بنتين لطيار مكافح ومدير عمليات في الخطوط اللبنانية وداعم إلى حد بعيد لربة منزل وجدة.
    "os mesmo rostos, a mesma expressão da minha cidade natal..." Open Subtitles نفس الوجوه، نفس المجموعة" "من الأفواه السيئة، من مسقط رأسي
    Acabo numa loja de penhores... e quê, 6, 7, 8 estados desviados da minha cidade natal... encontro o anel que mandei personalizar para ela com os nossos nomes escritos no interior e você diz-me que não me pode dar essa informação? Open Subtitles انتهى بي الأمر في متجر لرهن الأشياء... بعيداً جداً عن مسقط رأسي... لأجد الخاتم
    Não há muito o que dizer sobre a minha cidade natal. Open Subtitles لا يوجد الكثير ليُحكي عن موطني
    É a minha cidade natal. Open Subtitles انها موطني الاصلي
    Bruges é a minha cidade natal, Ray. Open Subtitles بروجز هي موطني يا راي
    Então fomos todos à minha cidade natal para celebrar o grande dia do Punchy. Open Subtitles و بذلك توجهنا جميعا الى بلدتي أين سيتم الإحتفال
    Mas eu sabia que o verdadeiro teste para mim não era ter sucesso na minha cidade natal. Open Subtitles ولقد عرفت ان الاختبار الحقيقي لي لم يكن صنع شهرة لي في بلدتي
    Porque se os fãs ou os mídia descobrissem a mudança, estaria de volta à minha cidade natal. Open Subtitles لأنه الجماهير ووسائل الإعلام اذا سمعوا خبر عن النقل سأكون مشنوقة في بلدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus