Essas mesmas mãos que invadiram as minhas calcinhas e arrebataram a minha cona. | Open Subtitles | تلك الأيدي نفسهاِ تلك غَزا كيلوتُي ومَسكَ كسى. |
Ainda consigo sentir agora, o seu dedo atrevido na minha cona e o arrepio frio que desceu pela minha espinha. | Open Subtitles | الان احس باصبعه يخرق كسى والرعشة الباردة التي رَكضتْ أسفل عمودي الفقري. |
Ele percebeu que eu não tinha calcinhas e deslizou um dedo na minha cona. | Open Subtitles | أدركَ بأنّني ما كَانَ عِنْدي كيلوتُ على واخذ يمسك كسى |
Compare-as à minha cona e adicione-lhes um sensor extraordinariamente sensível. | Open Subtitles | الآن قارن بين هذه الأبواب مع فرجي وأضف إليها جهاز استشعار حساس للغاية |
Obrigada. Gostas da minha cona, não gostas? | Open Subtitles | شكراً لك "تحب مهبلي الحلو المحلوق , ألست كذلك ؟" |
Não só na minha boca, mas no meu pescoço, e nos meus seios, entre as minhas bochechas do rabo e na minha cona. | Open Subtitles | ويمص لى رقبتى وكسى وثدى وبين خدود كسى وموخرتى |
sabendo que tenho uma pila na minha cona e uma mão no meu rabo. | Open Subtitles | يَعْرفُ بأنّني عِنْدي قضيب في طيزى و يَدّ على كسى. |
Oh sim... sim... Dário, lambe-me! A minha cona está a arder. | Open Subtitles | نعم نعم داريو العق كسى محترق |
O seu dedo entrou como uma seta entre os lábios da minha cona. | Open Subtitles | ولسانه فى كسى اخذ يلعق |
- Tocou na minha cona. | Open Subtitles | - مَسَّ كسى. |
Sou uma ninfomaníaca e adoro-me por isso, mas, acima de tudo, adoro a minha cona e a minha luxúria imunda. | Open Subtitles | أنا إمرأة شبقة، وأحب نفسي لكونها ذلك ولكن قبل كل شيء أحب فرجي وشهوتي الفاحشة القذرة |
Mas será que podem acabar de namorar fora da minha cona? | Open Subtitles | ولكن ربما تنهون ماتفعلونة عندما لاتكون يداكما داخل فرجي! |
Está com os dedos na minha cona nos últimos 5 minutos. | Open Subtitles | ويضع أصبعه في مهبلي منذ خمس دقائق |
Fode-me. Cospe na minha cona. | Open Subtitles | بللي مهبلي |