Quero fazer uma declaração pública da minha confiança em você. | Open Subtitles | أريد لذلك أن يكون تصريحاً عليناً على ثقتي بك. |
Depositei a minha confiança em si, doutora. Bem como uma boa parte do meu salário. | Open Subtitles | فضلاً عن ثقتي بكِ أيتها الطبيبة فأنا أعطيكِ جزءاً من راتبي |
'Com a minha confiança em alta, 'estava na altura de preparar para a nossa corrida importante.' | Open Subtitles | ومع ثقتي المنقطعة النظير كان علينا التجهيز لسباقنا المهم |
Depositei a minha confiança em vós, uma estranha, porque sabia que era a melhor hipótese para o meu povo, para toda a nossa gente. | Open Subtitles | لقد منحت ثقتي لك، لشخص غريب لأني عرفت أنها أفضل فرصة لشعبي لشعوبنا كلها |
Estás a sub estimar a minha confiança em ti. | Open Subtitles | أنت حقاَ تبالغ في تقدير ثقتي بك |
O futuro da minha filha e a minha confiança em ti. | Open Subtitles | أمست ثقتي ومستقبل ابنتي بين يديك |
Coloco a minha confiança em si. | Open Subtitles | أنا أضع ثقتي فيك |
Devo então renunciar à minha confiança em vós? | Open Subtitles | هل يجب أن أخسر ثقتي بك إذاً ؟ |
Vou depositar a minha confiança em si. | Open Subtitles | انا اضع ثقتي بكَ |
Tentava demonstrar a minha confiança em si. | Open Subtitles | كنت أحاول إضهار ثقتي بكِ |
Quero mostrar ao Joe Carroll que a minha confiança em Deus está mais forte que nunca. | Open Subtitles | سأظهر لـ(جو كارول) أن ثقتي بالرب أقوى من ذي قبل، |
A minha confiança em ti... | Open Subtitles | لكن ثقتي فيك... |
Estará a minha confiança em ti mal empregue, Tribuno? | Open Subtitles | ثقتي فيك متزعزعة، أيها (تريبيون). |
Prove que a minha confiança em é merecida. | Open Subtitles | لإثبات أن ثقتي في (وانهيدا) مٌستحقة |
Deposito toda a minha confiança em ti | Open Subtitles | ساضع ثقتي بك |
Paul, isto não está a ajudar a minha confiança em ti. | Open Subtitles | (بول)، هذا لا يفيد ثقتي بك |