Mais de 30 anos passou desde que fiz a minha contribuição como voluntário durante a 1.ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | أكبر مما كانت عليه منذ 30 سنة مرّت منذ قدّمت مساهمتي كمتطوّع أثناء الحرب العالمية الأولى |
Esta é a minha contribuição para a luta pelos direitos civis da minha geração. | TED | هذه هي مساهمتي لمعركة الحقوق المدنية بالنسبة لجيلي. |
A minha contribuição não é senão um pequeno gesto de gratidão pela nossa colaboração através dos séculos. | Open Subtitles | مساهمتي سوى عربون امتنان صغير لتكاتفنا على مرّ العصور |
Por falar em crianças esfomeadas, aqui está a minha contribuição. | Open Subtitles | بالحديث عن الأطفال الجائعين ها هي مساهمتي |
Considere a loucura da cabra a minha contribuição para a guerra da sua senhora contra Roma. | Open Subtitles | اعتبر حماقة العاهره مساهمتي بحرب سيدتك على روما. |
Considere a loucura da cabra a minha contribuição para a guerra da sua senhora contra Roma. | Open Subtitles | اعتبر حماقة العاهره مساهمتي بحرب سيدتك على روما. |
A minha contribuição para a humanidade, a cerveja mais forte já feita. | Open Subtitles | مساهمتي للبشرية أقوى بيرة صنعت على الإطلاق |
Então, pensem lá: em vez de só conseguir ajudar a Dorothy e quatro dos seus colegas de turma a irem para o ensino secundário durante uns anos, podia duplicar a minha contribuição. | TED | إذن فكروا في هذا: عوض مساعدتي لدوروثي وأربع من زملائها حتى يتمكنوا من الذهاب إلى المدرسة الثانوية لبضع سنوات، تمكنت من مضاعفة مساهمتي. |
A vossa interação com uma imagem, a vossa capacidade de lerem, de questionarem, de se incomodarem, de se entediarem ou de se inspirarem por causa de uma imagem é tão importante como a minha contribuição enquanto artista. | TED | تفاعلكم مع الصورة، وقدرتكم على القراءة وطرح الأسئلة وإحساسكم بالملل أو الانزعاج أو الإلهام من خلال الصورة لا يقل أهمية عن مساهمتي الفنية. |
Eu decidi que libertar pirilampos seria a minha contribuição para o ambiente, aqui este ano. | TED | لقد قررت أن أطلق اليرعات ستكون مساهمتي للبيئة هنا هذه السنة . |
Estes autocolantes são a minha contribuição para a comunidade global. | Open Subtitles | هذه اللاصقات مساهمتي إلى المجتمع الدولي |
Disse que ela precisava da minha... contribuição. | Open Subtitles | اسمع لقد قلتَ لي أنّها بحاجةٍ إلى... مساهمتي |
Bem, não gosto de falar da minha contribuição mas não é em qualquer trabalho que se tem a possibilidade de salvar vidas. | Open Subtitles | -حسنًا، لا أود التحدث بشأن مساهمتي الشخصية ولكن ليس بكل عمل يمكن للمرء إنقاذ الأرواح اعتقد بأنه يجب أن اختصر في هذا |
Eis a minha contribuição. Adiante. | Open Subtitles | وها هي مساهمتي ليكن ما يكون |
- É a minha contribuição. | Open Subtitles | اعتبريها مساهمتي لحفل الزفاف |
E eu fiz a minha contribuição. | Open Subtitles | لقد جعلت مساهمتي |
A minha morte É a minha contribuição para a revolução. | Open Subtitles | "موتي هو مساهمتي للثورة." |
Qual a minha contribuição para o meu povo? | Open Subtitles | \u200fما هي مساهمتي لقومي؟ |
Essa é a minha contribuição. | Open Subtitles | تلك مساهمتي. |