"minha coroa" - Traduction Portugais en Arabe

    • تاجي
        
    • تاجى
        
    • عرشي
        
    • بتاجي
        
    • وتاجي
        
    - Antes comer hidratos de carbono do que vê-la usar a minha coroa. Open Subtitles افضل اكل القمامة على ان اراها ترتدي تاجي
    Um dia sereis forte ao ponto de ficar com a minha coroa mas para já, não. Open Subtitles يوماً ما ستكون قوياً بما يكفي لتأخذ تاجي لكن ليس بعد
    Entregar a minha coroa a Philip ter o meu nome amaldiçoado durante anos, e sofrer uma morte ignóbil, sozinho num calabouço, como o meu pai. Open Subtitles أسلم تاجي إلى فيليب ليكونأسمييلعنخلالالأجيال, وكلالمعاناةموتدنيئ,
    Taligaro, então , tu, também queres a minha coroa. Open Subtitles حتى انت تاليجرو تريد الحصول على تاجى
    Agora, senhor Knolte, traga-me a minha coroa de volta. Open Subtitles الان سير كنولتى اعيد لى تاجى
    Ficarei com o Drogo até ele cumprir a parte dele do acordo e eu ter a minha coroa. Open Subtitles سأبقى مع دروجو حتى يفي بوعده وأستعيد عرشي
    Fora o facto de me impedirem de dar uma com uma fada, e de estar prestes a perder a minha coroa na batalha, graças ao meu exército ter sido dizimado? Open Subtitles بغض النظر عن أنك لم تدعني اكمل ما بدأت مع حورية وأنني على وشك خسارة تاجي
    É mais uma razão para eu defender a minha coroa, para que o meu filho a herde. Open Subtitles ذلك سبب أجدى للدفاع عن تاجي كي يرثه ابني.
    Temos de encontrar a minha coroa o quanto antes e voltar para lá. Open Subtitles يجب علينا إيجاد تاجي بسرعة لكي نرجع هناك
    Devia saber que a Princesa Celestia enviaria a sua querida aluna atrás da minha coroa. Open Subtitles يجب أن أعرف أن الأميرة سيلستيا قامت بإرسال تلميذتها الثمينة هنا بعد ما نقلت تاجي إلى هنا
    Fingem ser os Reis. E estão lá dentro, e têm a minha coroa. Open Subtitles انهم يدّعون أنهم الملك والملكة وهم هناك الآن ولديهم تاجي
    Isso e o apoio do Papa são as minhas únicas defesas contra a Isabel e para enfrentar os rebeldes que querem roubar-me a minha coroa. Open Subtitles بالاضافه الى ان دعم البابا , هو كل ماتبقى لي لأتصدى لأليزابيث ولأحارب المتمردين الذين يحاولون سرقه تاجي
    "Penhorava a minha coroa De Ouro por Ti." Open Subtitles إنني قد أحني تاجي الذهبي من أجلكي
    "Beijo as suas mãos vitoriosas; diz-lhe que estou pronto para deixar a minha coroa a seus pés." Open Subtitles "أمام الحشد أقبّل يداك الفاتحتان, وأخبره أنّي توّاقة لأضع تاجي بين قدميه".
    A minha coroa foi-me passada pelo meu irmão e pelo meu pai antes dele. Open Subtitles تاجي جاء إلي من أخي ووالدي من قبله.
    Agora dá-me a minha coroa. Open Subtitles الآن ... أعطينى تاجى ...
    Quero a minha coroa agora. - Senhor? Open Subtitles اريد تاجى الآن
    - Quero a minha coroa agora! Open Subtitles اريد تاجى الآن
    Ela nunca renunciará ao seu direito à minha coroa. Open Subtitles لن تتنازل عن حقها في عرشي أبداً.
    Ele usurpou a minha coroa. Open Subtitles لقد سلبني عرشي
    Se aquela vaca da Kylie Wood ficar com a minha coroa, eu tenho de ver. Open Subtitles لو كانت هذه القبيحة (كايلي وود) ستفوز بتاجي , يجب أن أعرف
    Sei como manter a minha vida, a minha coroa, e fá-lo-ei. Open Subtitles اعرف كيف احافظ على حياتي,وتاجي ولسوف افعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus