| Tenho escondido a minha descoberta da Avalon há 40 anos para salvar-nos do inferno. | Open Subtitles | لقد أخفيت إكتشافي عن أفالون 40 عاما لانقاذنا من الجحيم |
| Eu só queria dizer que pode contar com uma participação entusiasta quanto à minha descoberta. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعرف أنه يمكنك الآن أن تتوقع مشاركة حماسية من قبلي بشأن إكتشافي |
| E, por último, estava na hora de voltar para a minha esposa e filha e apresentar a minha descoberta ao mundo. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف حان الوقت لأعود لزوجتي ولإبنتي، وأشارك إكتشافي مع العالم |
| Esta é a minha descoberta favorita no teu pequeno planeta. | Open Subtitles | هذا أفضل اكتشاف لي على كوكبكم. |
| " Talvez a minha descoberta tenha de ser completada ou talvez tenha de ser alterada. | TED | وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير. |
| E trabalha para um governo em particular... ou espera vender a minha descoberta pelo melhor preço num leilão? | Open Subtitles | ...وهل تعمل لصالح حكومة معيَنة أم هل تعتقد بأنَني سأبيع إكتشافي بأعلى سعر؟ |
| Isto é a minha descoberta. Não permitirei que a roubes. | Open Subtitles | هذا إكتشافي لن أدعُكِ تأخذين هذا منّي |
| A minha descoberta... é onde esse mecanismo pertence. | Open Subtitles | إكتشافي يخص تلك الآلية |
| Ele era, de certa forma, a minha descoberta. | Open Subtitles | لقد كان، بطريقةٍ ما؛ إكتشافي |
| Meus queridos, esta é a minha descoberta mais recente. | Open Subtitles | هذه يا أعزائي، أحدث اكتشاف لي. |
| Enquanto arqueóloga, perguntam-me muitas vezes qual é a minha descoberta preferida. | TED | كعالمة آثار، غالباً ما يتم سؤالي عن اكتشافي المفضل. |
| (Risos) Mas, uma noite, quando estava a compilar o relatório, é que me apercebi bem da minha descoberta. | TED | وفي ليلة متأخرة، كنت أكتب التقرير وأدركت بالفعل اكتشافي. |
| Ainda estava inseguro acerca da minha descoberta, por isso contei apenas a alguns colegas. | Open Subtitles | لم أكن متيقناً تماماً من اكتشافي لذلك لم اخبر الا قليل من زملائي |