Tomas Vergis tirou-me a minha empresa, e quero recuperá-la. | Open Subtitles | توماس فيرجس أخذ شركتى منى وأنا أريدها ثانيه |
Tomas Vergis tirou-me a minha empresa, e quero recuperá-la. | Open Subtitles | توماس فيرجاس أخذ شركتى منى وأنا أريدها ثانيه |
A minha empresa nunca sonharia em violar tanta beleza. | Open Subtitles | و شركتى لا تريد ان تدنس هذا الجمال. |
Manipulei a minha empresa para manter este acordo vivo. | Open Subtitles | أنا أتلاعب بشركتي للحفاظ على هذا الاتفاق سارياً |
É o mesmo Conselho Tribal que vendeu os direitos petrolíferos à minha empresa há 20 anos? | Open Subtitles | اليس هو نفس المجلس القبلي الذين باعوا حقوق استغلال النفط والمعادن لشركتي قبل 20 عاما؟ شكرا جزيلا |
A minha empresa desenvolveu o conceito e trouxe-a para a Marinha. A Comandante Tyler foi nomeada minha oficial de ligação. | Open Subtitles | شركتـنا قـامت بتطوير الجهاز ثم عرضـه على البحرية الى القائد تايلر وتم تعيينه كحلقة الوصل بين شركتنا والبحرية |
Por exemplo: "Como posso gerir e reinventar eficazmente a minha empresa?" | TED | على سببل المثال، كيف يمكنني تشغيل وإعادة ابتكار شركتي بفعالية؟ |
Sabe, sou um óptimo avaliador de carácter, Sr. Bohannon, e percebo que não tem qualquer interesse em fazer negócio comigo ou com a minha empresa. | Open Subtitles | أترى، أنا أحكم على الشخصيات جيداً يا سيد بوهانان وأعلم أنك لست مهتماً بالتعامل معي أو مع مؤسستي |
Há anos que o grupo dele me intimida a mim e à minha empresa. | Open Subtitles | مجموعته الصَغيرة تُضايقُني وشركتي لسَنَواتِ، |
Tudo o que tens de fazer é desistir da sua leviana investigação à minha empresa. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو قطرة الخاص غير حكيم التحقيق في الشركة التي أعمل بها. |
Sem estragar o provérbio a minha empresa de computadores vale muitos milhões de dólares. | Open Subtitles | بدون مقدمات طويلة فأن شركتى للكومبيوتر تساوى رقم خيالى من الدولارات كل يوم |
Não quero desses comentários na minha empresa. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا النوع من التفكير فى شركتى |
Que tal vires trabalhar comigo, na minha empresa de produção? | Open Subtitles | إنت تضيع وقتك هنا ما رأيك أن تأتى معي في شركتى الإنتاجيه .. |
Demorei quase três décadas, mas construí a minha empresa, a partir do nada. | Open Subtitles | استغرقنى ثلاثة عقود تقريباً، ولكنّى بنيت شركتى من تحت الصفر |
Vão sugar todo o capital da minha empresa e deitar fora o resto. | Open Subtitles | ستمتصون شركتى من رأس مالها وترمون البقيه |
É uma jogada para convencer o vosso Guatrau de que para ele a minha empresa terá mais valor gerindo os negócios comigo ao leme. | Open Subtitles | حسنا أنا اقامر بانى أستطيع أن أقنع جونشيرو بأن شركتى ستكون أكثر قيمه له تعمل كالمعتاد مع يدي على الدفه |
Este é um sistema que desenvolvemos na minha empresa que mostra como juntar tudo isto. | TED | هذا هو النظام الذي صنعناه بشركتي والذي يظهر وضع هذه الأشياء معاً |
É o último tablet da minha empresa. | Open Subtitles | إنهُ الكمبيوتر اللوحي الأخير الخاص بشركتي |
E a verdade é que devia ter jeito, porque, pouco depois, queriam comprar a minha empresa. | Open Subtitles | و لا بد أنني كنت بارعاً بهذا لدي نظرة جيدة لأن الناس بدأت تقدم عروضاً لشركتي بأسرع وقت |
Quero que a minha empresa lidere o mundo para o próximo século. | Open Subtitles | أنا أريد لشركتي أن تقود العالم القرن المقبل |
Mas esta partícula é muito maior do que as da minha empresa. | Open Subtitles | لكن حجم الجسيمات متطور للغاية عن أي شيء نفعله في شركتنا |
Este receio continuou depois de eu criar a minha empresa. | TED | وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة. |
eu posso ser a pessoa mais competente do mundo, mas se todos os outros na minha empresa não tiverem competências o meu patrão terá mais dificuldade em introduzir novas tecnologias, novas técnicas de produção. | TED | إن بإمكاني أن أكون أكثر الأشخاص مهارة في العالم، ولكن إن كان كل الأشخاص الآخرين في مؤسستي يفتقرون الى المهارات، فإن رب عملي سيجد من الصعوبة له إدخال التقنيات الجديدة، وأساليب الانتاج الحديثة. |
Onde vivem e trabalham artistas, com renda subsidiada, a minha empresa tem a listagem. | Open Subtitles | الفنانين يعيشون ويعملون ويرتبون تقديم الإيجار، وشركتي لديها قائمة بالأسهم. |
A minha empresa não pode ser associada aos seus delitos. | Open Subtitles | الشركة التي أعمل بها لا يمكن أن تكون مرتبطة مع ذنوبكم. |
Esta fotografia é parte de um vídeo, do sistema de segurança da minha empresa. | Open Subtitles | هذه الصورة مُلتَقَطةٌ من كاميرة الفيديو الأمنية بشركتى |
A minha empresa de construção construiu dúzias destes edifícios ecológicos. | Open Subtitles | شركتيّ العقارية قامت ببناء الكثير منالأبنيةالإقتصادية. |