Como um vírus, um parasita, alimentando-se da minha energia, tentando me drenar de força. | Open Subtitles | مثل الفيروس.. الطفيل يتغذى على طاقتى يحاول أن يستنزف منى القوه |
Ela está ficando nervosa porque eu ainda estou recanalizando minha energia sexual. | Open Subtitles | ستضعف بالتأكيد لانها فقدت طاقتى الجنسية. |
Deixa que a minha energia positiva te arranque dessa estagnação, para uma mais feliz... | Open Subtitles | فلتدع طاقتى الايجابيه تنتشلك من هذا الوضع و تجعلك سعيدا |
'E, desculpe, não perguntei primeiro' mas na semana passada foi tão louco, eu só queria colocar minha energia em algo positivo. | Open Subtitles | و، آسفه، لم أكن أسأل أول ولكن الأسبوع الماضي كان مجنون جدا، أردت فقط وضع طاقتي في شيء إيجابي |
Depois percebi, ao fim de muita terapia, que desperdiçava a minha energia a odiá-lo. | Open Subtitles | واخيرا ادركت انه مر بالكثير من مراحل العلاج النفسي وضيعت طاقاتي بالحقد عليه |
Desculpa, toda a minha energia está concentrada em não gritar de agonia. | Open Subtitles | اسف. كل طاقتى مركزة على عدم الصراخ من الغضب. |
Depois da forma como me portei, disseram-me que a minha energia já não é bem-vinda na Yurt. | Open Subtitles | بعد طريقة تصرفى لقد تم اخبارى ان طاقتى لم تعد موضع ترحيب فى الخيمة |
Simplesmente dirijo a minha energia noutra direcção. | Open Subtitles | أنا فقط أوجه طاقتى إلى مكان أخر |
Sabem onde é que ando a focar a minha energia... como uma auto descoberta... em oposição a namorar. | Open Subtitles | أنا أركز طاقتى ، لكى اكتشف نفسى |
Onde vou buscar a minha energia? | Open Subtitles | من أين أحصل على طاقتى للتحمل ؟ |
Portanto, a única coisa que posso fazer é agarrar no meu intelecto coletivo, na minha energia, nas minhas ideias e nas minhas experiências e dedicar-me a contestar, sempre que puder, tudo o que me pareça ser racista. | TED | بالتالي، إن الشيء الوحيد الذي استطيع فعله هو أن آخذ فكري الجماعي و طاقتي و أفكاري و تجاربي و أكرس نفسي للتحدي، في اي لحظة من الوقت، اي شيء قد يبدو كأنه عنصري. |
Estava a pôr ali toda a minha energia e experiência e truques, e ainda assim nada resultava. | TED | وضعت فيها كل طاقتي وخبرتي وخدعي، وأيضاً لا شيء يعمل. |
E encontrei isso na minha dança, na minha dança, na minha força, na minha energia, na minha paixão, a minha razão de viver. | TED | ووجدت ذلك في رقصي رقصي هو قوتي طاقتي شغفي الهواء الذي اتنفسه |
- Pois é. Tenciono dedicar toda a minha energia a dar cabo da nojenta. | Open Subtitles | الآن أخطط لتخصيص كل طاقاتي لتدمير تلك التافهة |
Consigo canalizar toda a minha energia sexual para o tricô. | Open Subtitles | أستطيع تحويل كل طاقاتي الجنسية إلى الحياكة |