"minha esposa e eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا وزوجتي
        
    • أنا و زوجتي
        
    • زوجتي وأنا
        
    A minha esposa e eu falámos, e chegámos a uma conclusão acerca do teu pedido. Open Subtitles والآن اسمع، لقد تناقشت أنا وزوجتي في هذا الأمر وقد اتخذنا قرارنا بشأن طلبك ..
    Sabes, a minha esposa e eu estamos muito envolvidos... no Planeamento Familiar. Open Subtitles كما تعلم .. أنا وزوجتي مهتمون في تنظيم الأسرة
    A minha esposa e eu pensamos da mesma maneira em muitas coisas. Esta é a área onde somos diferentes. Open Subtitles أتّفق أنا وزوجتي في العديد من الأمور، تلك هي النقطة الوحيدة التي نختلف فيها
    Ah, sim. minha esposa e eu não podíamos ter filhos. Open Subtitles نعم، لم يكُن بإستطاعتنا أنا و زوجتي إنجاب الأطفال
    A minha esposa e eu vamos a Bisbee tratar duns assuntos. Open Subtitles أنا و زوجتي ذاهبان إلى بيسبي لتسوية بعض المشاكل
    A minha esposa e eu estamos chocados por descobrir a verdadeira natureza de um homem que todos pensávamos conhecer. Open Subtitles كلما زاد احتمال سوء استخدامها زوجتي وأنا مصدومون لمعرفة الطبيعة الحقيقية لرجل إعتقدنا كلنا أننا نعرفه
    A minha esposa e eu precisamos de um sítio para ficar. Open Subtitles زوجتي وأنا نحتاج مكانًا للبقاء.
    Sim. A minha esposa e eu queremos iniciar o nosso próprio negócio. Open Subtitles أجل، أنا وزوجتي نـُريد القيام بعملنا الخاص
    A minha esposa e eu não temos recursos para procurar tratamento no estrangeiro. Open Subtitles أنا وزوجتي نفتقد للموارد التي تمكننا من علاجها بالخارج
    A minha esposa e eu vamos jantar. Open Subtitles الآن أنا وزوجتي هي على الطريق لتناول العشاء.
    Quando os invasores chegaram e as pessoas começaram a ripostar, a minha esposa e eu ajudámos a causa da forma que pudemos. Open Subtitles لمّا جاء الغزاة وبدأ النّاس بالمقاومة، لقد ساعدناهم أنا وزوجتي بكلّ السّبل المُمكنة لنا.
    A minha esposa e eu tivemos um bebé que morreu poucos meses depois de nascer. Open Subtitles أنا وزوجتي أنجبنا طفلاً الذي مات بعد بضعة أشهر من ولادته.
    A minha esposa e eu não estávamos com ela no hospital quando ela nasceu. Open Subtitles أنا وزوجتي لم نكن معها في المشفى عندما ولدت.
    A minha esposa e eu lutámos durante anos com a infertilidade e acabaram por dizer-nos que seria impossível termos um filho. Open Subtitles أنا وزوجتي عانينا كثيرًا من العقم وفي النهاية، تم إخبارنا أنه لن نحظى بطفل على الإطلاق
    A minha esposa e eu mudámos-nos para aqui para estarmos perto da da nossa filha, e da família dela. Open Subtitles لقد انتقلت أنا وزوجتي هنا لنكون بالقرب من ابنتي وعائلتها
    Quando o meu irmão se tornou um juiz, a minha esposa e eu ficámos a gerir o negócio da família. Open Subtitles عندما أصبح أخي قاض بقيت أنا وزوجتي لندير الأعمال التجارية للعائلة
    - Isso é impressionante. Ouve, a minha esposa e eu estamos a pensar dar hoje uma pequena festa. Open Subtitles اسمع نفكر أنا و زوجتي بالقيام بحفلة صغيرة اليوم و بما أن الأولاد متفاهمون
    A minha esposa e eu estávamos a ter uma manhã excelente, numa pousada bem cara a tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles أنا و زوجتي كنا نستمتع بصباح لطيف جداً بسرير و إفطار مكلفين جداً
    A minha esposa e eu vamos celebrar mais um aniversário. Open Subtitles سأحتفل أنا و زوجتي ذكرى سنوية أخرى لزواجنا
    que minha esposa e eu concordámos em ficar com ele. Open Subtitles أن زوجتي وأنا وافقنا.. على أخذه.
    A minha esposa e eu sabemos que o nosso filho está morto. Open Subtitles ‫زوجتي وأنا نعرف بأن ‫ابننا قد مات
    A minha esposa e eu sabemos que o nosso filho está morto. Open Subtitles ‫زوجتي وأنا نعلم أن ‫ابننا قد مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus