Agora vou falar um pouco da minha experiência no ROTC que começou no outono passado. | TED | سأوضح الآن قليلًا عن تجربتي في جيش هيئة تدريب ضباط الاحتياط، التي بدأت الخريف الماضي. |
Devo dizer que nem sempre é esse o caso segundo a minha experiência no mundo das ONG. | TED | عليّ أن أخبركم أن الأمر ليس على هذا النحو دائمًا من خلال تجربتي في عالم المنظمات غير الحكومية. |
A minha experiência no quarto foi aterradora. | Open Subtitles | تجربتي في الغرفه مرعبه للغايه.. |
A minha única intenção aqui, hoje é dar-vos a conhecer a minha experiência no mundo da corrupção. | Open Subtitles | سبب و جودي هنا اليوم هو أن أوضح لكم بعضا من خبرتي في النظام الفاشل. |
E na minha experiência no terreno. | Open Subtitles | -وعلى خبرتي في الميدان |