"minha família na" - Traduction Portugais en Arabe

    • عائلتي في
        
    Tudo isso germinou e começou nalgum sítio, e para mim foi com a minha família na Virgínia Oeste. TED نبث كل هذه الأمور والتي بدأت من مكان واحد ، وبالنسبة لي أنها نشأت وبدأت مع عائلتي في ولاية فرجينيا الغربية.
    Eu gostaria de passar a noite na casa da minha família, na casa do meu irmão. Open Subtitles أود قضاء ليلة بالبيت مع عائلتي في بيت أخي
    Na minha família, na minha vida não se fala de outra coisa. Open Subtitles , كل شخص في عائلتي . . في حياتي هذا ما يتحدثون عنه هذا ما عرفوه عني
    Da próxima que montares operações neste condado, ou noutro, é melhor não ter o nome da minha família na escritura, ou juro por Deus que mando fora esta estrela e o que acontecer a seguir não vai acabar contigo a encontrar Jesus numa cama de hospital. Open Subtitles في المرة القادمة أي عملية بهذه المقاطعة أو أي مكان آخر أجد فيه اسم عائلتي في المحضر سوف أفقد هذه النجمة
    6 dólares por hora, é o mesmo que pôr a minha família na rua. Open Subtitles ستة دولارات في الساعة ستضع عائلتي في الشارع
    Eu quero a minha família na minha vida, quero mesmo, mas... percebi que não preciso de ti. Open Subtitles أردت عائلتي في حياتي، أردتها حقا، ولكن ... اكتشفت أنني لست في حاجة لك.
    Escrevi para a minha família na Borgonha, convidando-os a Londres para a coroação. Open Subtitles لقد كتبت إلى عائلتي في "برغندي" لأدعوهم إلى حفل التتويج بـ"لندن".
    ..eu vou dar isto ao Dr. Arya e vou voltar para a minha família na Índia. Open Subtitles سوف أعطيه لدكتور (إريا) ثم أعود إلي عائلتي في الهند
    - Perdi a minha família na guerra. Open Subtitles فقدت عائلتي في الحرب كيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus