"minha felicidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • بسعادتي
        
    • سعادتى
        
    • لسعادتي
        
    • سعادتي
        
    • وسعادتي
        
    Apesar de em nada ter diminuído a minha afeição por vós, decidi, após desesperada luta, sacrificar a minha felicidade ao bem-estar do meu povo. Open Subtitles بالرغم من أن مودتي لك ثابتة أنا أملك بعد كفاح مؤلم مصممة على التضحية بسعادتي لرفاهية شعبي
    E se realmente te importas com a minha felicidade, encontrarás também uma maneira de gostar dela. Open Subtitles وإن كنتِ تكترثين بسعادتي حقاً ستحاولين أن تحبيها أيضاً.
    Por favor, desculpa-me e tenta entender a minha felicidade. Open Subtitles رجاء اغفرى لى وحاولى فهم سبب سعادتى الحالية
    - minha felicidade seria total... se me satisfizesse um único desejo. Open Subtitles -لكن ماذا ؟ -ستكتمل سعادتى لو حققت لى أمنيه واحدة
    E foi quando tornei o erro dos 5 cêntimos na chave para a minha felicidade. Open Subtitles وهذا عندما حوّلتُ هذا الخطأ الكتابيّ إلى مفتاحٍ لسعادتي
    Desde quando é que a minha felicidade pessoal te interessa? Open Subtitles منذ متى كانت سعادتي الشخصية تثير أدنى إهتمام لديك
    E a minha felicidade é muito importante para ti. Open Subtitles وسعادتي هامة جداً بالنسبة لك.
    Nunca estiveste interessada na minha felicidade. Open Subtitles لمْ تكوني مهتمّة يوماً بسعادتي
    -Ninguém liga para minha felicidade. Open Subtitles لا أحد يكترث بسعادتي.
    Se meteu com a minha felicidade. Open Subtitles ! لقد عبث بسعادتي
    Patrick... sacrifiquei a minha felicidade pelos motivos errados. Open Subtitles (باتريك)... ضحيت بسعادتي الشخصيّة لكل الأسباب الخاطئة
    Sacrifiquei a minha felicidade. Open Subtitles ضحيتُ بسعادتي.
    Se a minha felicidade pudesse falar teria enchido aquele hotel com um berro ensurdecedor. Open Subtitles لو أن سعادتى تستطيع أن تتكلم لكانت جدران هذا الفندق قد أصبيت بالصمم من زئير سعادتى
    E, se você ganhar o concurso... você vai ser feliz, mas minha felicidade será maior do que a sua. Open Subtitles ، وإذا رْبحُت العرضَ... ستَكُونُى سعيده، لكن سعادتى سَتَكُونُ أعظم
    Para o bem da minha felicidade e do meu futuro, casa comigo! Open Subtitles اجوك,من اجل سعادتى. اقبلى الزواج منى.
    A minha felicidade está a ser paga com a vida de outras pessoas. Open Subtitles ثمن سعادتى هو حياة المرضى عندى
    Podia sentir-me culpada pela minha felicidade, sabendo os problemas que todos enfrentam em casa, Open Subtitles أعتقد من أنني قد أشعر بالذنب لسعادتي مع معرفتي بكل المشكلات التي يواجهونها في المنزل
    Pensei que podia melhorar as coisas, mas estão todos a pagar pela minha felicidade. Open Subtitles ظننت أنه بإمكاني جعل الأمور أفضل ولكن يدفع الجميع ثمن لسعادتي
    E é muito importante para a minha felicidade e para a tua... que este dia corra bem. Open Subtitles ...وهي تعني شيئا عظيما لسعادتي وسعادتك وهذا اليوم سيكون جيدا
    Eu quero expressar a minha felicidade por irmos trabalhar juntos na minha campanha para voltar a Presidência. Open Subtitles أردت أن أعبر عن مدى سعادتي أننا سنعمل سوية في حملتي للترشح لنيل منصب الرئيس
    Ficaste com o meu marido, com o meu mundo, e com a minha felicidade. Open Subtitles لقد سلبت زوجي وعالمي وسعادتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus