"minha filha de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابنتي ذات
        
    • ابنتي البالغة من
        
    • ابنتي بعمر
        
    • إبنتي ذات
        
    • إبنتي من
        
    E eu digo a maioria de nós, com prudência, já que a minha filha de quatro anos tem-me ouvido falar sobre estas ideias desde que nasceu. TED و أقول ان معظمنا مع بعض الدراسة مثل ابنتي ذات الاربعة اعوام تسمعني اتحدث عن هذه الافكار منذ ولادتها
    Levei comigo a minha filha de 12 anos, porque queria que ela conhecesse Gayla. TED أخذت ابنتي ذات الـ12 عامًا معي، لأنني أردتها فعلًا أن تقابل غايلا.
    Vivemos num mundo em que a minha filha de oito anos só conhece um presidente negro. TED نعيش في عالم حيث ابنتي ذات الثمان سنوات تعرف رئيساً أسوداً فقط.
    A minha filha de 14 anos terminou com o namorado. Open Subtitles ابنتي البالغة من العمر 14 عاما فضت مع صديقها.
    Olá, sou o Ray e vivo aqui em Long Island com a minha mulher, a Debra, com a minha filha de seis anos e com os gémeos, que têm dois. Open Subtitles مرحبا أنا راي وأنا أعيش هنا في الجزيرة الطويلة مع زوجتي ديبرا ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة والداي
    A minha filha de 5 anos sabe a resposta desta pergunta, mas tu não sabias. Open Subtitles ، إبنتي ذات الخمس سنوات يمكنها الاجابة على هذه السؤال لكنّك لا تستطيع
    Eu convidei uma pessoa para aquilo que gosto de chamar jantar de "Obrigado por salvar minha filha de ser comida de coiote". Open Subtitles لقد دعوت ضيف لما يحلو لي أن أسميه بـ شكراً لإنقاذ إبنتي من أن تصبح عشاء ذئب للعشاء
    "Há 2 dias,a Judy,a minha filha de 22 anos,veio visitar-me com o namorado." Open Subtitles ابنتي ذات ال22 عاماً عادت الى المنزل برفقة صديقها المقرب
    Estou aqui com a minha filha de 15 anos. Open Subtitles أتعلم، أنا هنا برفقة ابنتي ذات ال15 سنة أتعلم ؟
    Eu disse que sim a um encontro numa noite de escola, o que achei bastante fixe da minha parte, esculpa se tenho que desenhar limites á minha filha de Open Subtitles لقد وافقت على موعد في ليلة مدرسية، التي كنت أظن بأنها عملاً رائع مني آسفة إن كنت أمنع ابنتي ذات الخمسة عشر عاماً من ركوب الطائرة
    A próxima coisa que sei é que estou a enterrar a minha filha de oito anos. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه أنا أقوم بدفن ابنتي ذات ثماني سنين
    Não temos produtos de origem animal aqui, mas quando a minha filha de dez anos vai a uma festa de anos, está rodeada de Chicken McNuggets e bolo de aniversário e isso tudo. Open Subtitles دائماً، ليس هناك منتجات حيوانية هنا، ولكن عندما تذهب ابنتي ذات الـ 10 سنين إلى حفلة عيد ميلاد، إنّها تكون مُحاطة،
    Se a Segurança Nacional não pode lidar com isto, como é que a minha filha de 10 anos vai? Open Subtitles إذا لم يستطع الأمن القومي التعامل مع هذا كيف يكون من المفترض على ابنتي ذات العشرة أعوام أن تفعل ذلك؟
    O roubo de carro não fazia parte da lista de coisas que fosse enfrentar com a minha filha de 8 anos. Open Subtitles سرقة سيّارة ليست في القائمة، أيضاً و ليست من الأمور التي ستواجهها ابنتي البالغة من العمر ثمان سنوات
    Queens, parece ser simpática, mas a minha filha de oito anos tem mais hipóteses de falar com astronautas do que os Yanks de ganharem a Série. Open Subtitles كوينز" ، تبدين لطيفة حقاً" لكن ابنتي البالغة من العمر 8 سنوات لديها فرصة للتحدث مع رواد الفضاء
    com a minha filha de seis anos e com os gémeos, que têm dois. Open Subtitles ابنتي بعمر 6 سنوات وولدين توأمين بعمر 2 سنة
    A minha filha de 18 anos, fazer sexo com um homem de 36? Open Subtitles تقيم إبنتي ذات الـ18 عاماً علاقة مع رجل بعمر الـ36؟
    Chamou rameira à minha filha de 13 anos. Open Subtitles دعت إبنتي ذات الـ13 عام بالعاهرة
    E faria outra vez para salvar a minha filha de um monstro como tu. Open Subtitles وسأفعلها ثانية لأنقذ إبنتي من وحشٍ مثلك
    Até mandei vir a minha filha de Boca. Open Subtitles حتى أحضرت إبنتي من بوكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus