A minha fonte na Embaixada Russa diz que as coisas começaram a aquecer há 12 horas atrás. | Open Subtitles | مصدري في السفارة الروسية يقول أن الأمور بدأت تتوالى في 12 ساعة الأخيرة |
A minha fonte na Goldman diz: | Open Subtitles | مصدري في بنك غولدمان يقول "إذا استمرّ الجمهوريين في الكونغرس في هذا الجدال" |
Dei garantias à minha fonte na Rezidentura. | Open Subtitles | لقد أعطيت مصدري في السفارة ضمانات |
A minha fonte na Blake disse que o helicóptero da companhia levantou voo esta tarde com dois passageiros a bordo... | Open Subtitles | مصدرى فى الشركة يقول أن طائرة الشركة أقلعت فى الظهيرة وعلى متنها راكبان |
A minha fonte na Rezidentura foi comprometida. | Open Subtitles | مصدرى فى السفارة قد كُشِف أمره |
Finalmente a minha fonte na Justiça devolveu-me a chamada. | Open Subtitles | وأخيراً فقد اتصل بي مصدري في المحكمة. |
A minha fonte na CIA confirmou-me que ele é um analista da NSA. | Open Subtitles | مصدري في الإستخبارات أكد لي للتو |
A minha fonte na polícia chamou-lhe o espectáculo do Tug. | Open Subtitles | مصدري في قسم الشرطة، يدعوه عرض (تاغ)" في الواقع" |
Ouvi da minha fonte na HR, o Simmons sabe que foram roubados. | Open Subtitles | لقد علمت لتوي من مصدري في "الموارد البشرية" أن (سيمونز) يعرف أنهم تعرضوا للخداع |
A minha fonte na Polícia obteve resultados. | Open Subtitles | وصلني شيء من مصدري في شرطة (لندن). |
Ela era a minha fonte na investigação do Danny Hecht. | Open Subtitles | كانت مصدرى عن دانى هيشت |