"minha garagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرأبي
        
    • مرآبي
        
    • جراجى
        
    • المرآب
        
    Porque alguém da minha garagem ligou a um desses palermas, isso não me faz cúmplice de assassinato. Open Subtitles هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل
    - Ele mandou. E eles estão mortos no chão da minha garagem. Open Subtitles و الآن هم موتى على أرضية مرأبي
    conheces a minha garagem na Rua 8.? Open Subtitles تعرفين مرأبي في الشارع الثامن؟
    Não consigo viver com um extraterrestre psicótico na minha garagem. Open Subtitles لا أستطيع العيش وهذا الفضائيّ المضطرب العقل في مرآبي.
    Só acho que é um pouco desconcertante a parte detrás do avião abrir como a minha garagem. Open Subtitles أعتقد أنها مربكة بعض الشئ حيث أن الجزء الخلفي من الطائرة يفتح مثل باب مرآبي
    Há uma mulher morta na minha garagem e nenhum sinal dela. Open Subtitles هُناك سيدة ميتة فى جراجى ولا علامة لوجودها
    Não penses que ages com essa naturalidade, quando eu tive de interrogar um homem na minha garagem para te salvar. Open Subtitles لا تتعامل مثل العفوى عندما استجوب رجال غرباء فى المرآب لأنقذ حياتك.
    Há uns 20 anos, eu comecei a remexer na minha garagem, tentando descobrir como separar esses materiais tão parecidos uns com os outros e acabei por recrutar muitos dos meus amigos no mundo da exploração mineira e no mundo dos plásticos e começámos a visitar laboratórios de exploração mineira no mundo inteiro. TED قمت قبل قرابة الـ 20 سنة بالبدء في مرأبي بترقيع الأشياء محاولاً بجهد لمعرفة كيفية فصل هذه المواد المتشابهة جداً وبالنهاية قمت بتوظيف الكثير من أصدقائي في عالم التنقيب وفي عالم البلاستيك وبدأنا بالإلتفاف حول مختبرات التنقيب في جميع أنحاء العالم
    A minha garagem foi destruída. Open Subtitles لقد انكسر مرأبي لنصفين
    Sabem que a Empire começou na minha garagem? Open Subtitles تعلمون جميعاً أن شركة ( إمباير ) بدأت في مرأبي, صحيح ؟
    - Ouve, fica na minha garagem. Open Subtitles -اسمع، امكث في مرأبي
    - Continuam a assaltar a minha garagem. Open Subtitles بيني)، الوغد يحاول أن يقوم بسرقة مرأبي
    Quando comecei o Renascer, na minha garagem, foi sendo construído a cada fim de semana, até se tornar na força global que é hoje... Open Subtitles حين بدأت برنامج"الولادة الجديدة " في مرأبي وبدأت أنميه عطلة أسبوعية تلو الأخرى... ليصير جزءاً من القوة العالمية ويصل لمستوى الجودة الذي حققه اليوم...
    Eu montei isto na minha garagem e agora encontra-se no departamento de física da Universidade de Nevada, Reno. TED وقد جمّعت هذا في مرآبي, وهو الآن يقبع في شعبة الفيزياء بجامعة نيفادا، رينو.
    E essa atitude foi a de que, apesar de eu ter 14 anos e trabalhar na minha garagem numa coisa que não compreendia totalmente, eu podia fazer a diferença e contribuir para a área. TED وكان هذا الموقف، على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي على شيء لا أفهمه تماما، ما زال بإمكاني إحداث فرق والمساهمة في هذا المجال.
    Mas o que me preocupa agora não é o café na minha cozinha, é o preto morto na minha garagem. Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا يدور في عقلي الآن ؟ إنّها ليست القهوة التي في مطبخي إنّه الزنجيّ الميت في مرآبي
    A minha garagem é mesmo em frente. Open Subtitles جراجى هناك تماماً
    depois o director de serviço da minha garagem. Open Subtitles ثم مدير الخدمة فى جراجى الخاص
    Vou trabalhar na minha garagem e expor a minha obra em galerias. Open Subtitles سأعمل من المرآب. وأعرضُ أعمالي في معارض محلية.
    Assim, inspirada por Marie Curie e pelo museu de ciência local, decidi começar a fazer estas perguntas eu própria e começar a minha própria pesquisa independente, a partir da minha garagem ou do meu quarto. TED بإلهام من ماري كوري ومتحف العلوم المحلي، قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي وأن أنخرط ببحثي المستقل، سواء كان ذلك خارجا من المرآب الخاص بي أو غرفة نومي.
    Digamos que ouço um barulho na minha garagem. Open Subtitles لنقل أني سمعت صوتا في المرآب الخاص بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus