Claro que mostrarei minha gratidão a você mais formalmente. | Open Subtitles | بالطبع، سأظهر امتناني لك بأكثر من طريقة رسمية |
Como prova da minha gratidão e para incentivar a comunicação, e como é proibido gritar das janelas, irei criar uma estação de correios na sebe. | Open Subtitles | تعبيراً عن امتناني اعلن ان التواصل عن طريق لصياح من النوافذ ساقوم بوضع |
Desde que soube de tudo que quero manifestar-lhe a minha gratidão e a da minha família. | Open Subtitles | منذ ان علمت بالامر، كنت في غاية الشوق لاخبرك عن مدى امتناني لك. لاجل عائلتي ولاجلي. |
Queria expressar-lhe a minha gratidão, por me ter dado trabalho. | Open Subtitles | , أردت أن أبدي عن تقديري إليك لأعطائي بعض العمل |
Espero que me autorizem a visitá-los amanhã para manifestar a minha gratidão. | Open Subtitles | اسمحوا لى بمقابلتكم يوم غد. لأعبر لكم على مدى إمتنانى |
Agora que temos um instante... deixa-me exprimir-te a minha gratidão pelo fizeste pela Susan. | Open Subtitles | اتسمح لي بالتعبير عن امتناني لما فعلته مع سوزان؟ |
Bom, então, eu próprio to trarei, como um sinal da minha gratidão. | Open Subtitles | إذن سأحصل عليه بنفسي، كعرفان لكِ عن امتناني |
Por isso, sabendo que te mostraria a minha gratidão, será que podias falar com ele? | Open Subtitles | لذا مع معرفتك بمدى امتناني لهذا الجميل الذي سأرده لك أتساءل إن كنت سوف توصي بي |
Nunca vos mostrei a minha gratidão pelos esforços diplomáticos que haveis feito em meu nome. | Open Subtitles | أنا لم أظهر امتناني لكل الجهود الدبلوماسية التي اجريتها نيابة عني |
Eis um pequeno presente como símbolo de minha gratidão por devolver a espada de meu avô; | Open Subtitles | هذه هدية صغيرة تقديراً على امتناني بعودة سيف جدي |
Não, sou o dono do restaurante, e para mostrar a minha gratidão, gostaria de oferecer-lhe um fornecimento de hambúrgueres... | Open Subtitles | لا , أنا أملك المطعم و لـ إظهار امتناني أود أن أقدم لك عرض لـ مدى الحياة من برجر مطعم مك برجر تاون |
A minha gratidão, por honrarem a ludus histórica de Batiatus, com a vossa presença esta noite. | Open Subtitles | امتناني لتشريفكم قصر اللودس الخاص بي بحضوركم هذا العشية |
Da próxima vez que te deitares com ele, gostaria que lhe prestasses a minha gratidão. | Open Subtitles | بجانب اهتمامك به أود أن تقدمي له امتناني |
Uh, seria desleixo da minha parte senão mostrasse a minha gratidão para contigo pelo teu constante senso de justiça e por acreditares em mim e está um cagalhão gigante na tua mesa. | Open Subtitles | وسأكون مقصرا، ومع ذلك إذا لم أطول في امتناني لكِ لإيمانك الراسخ في العدالة والثقة بي |
E ainda tão cedo. Como expresso a minha gratidão? | Open Subtitles | وفي وقت مبكر كيف يمكنني اظهار امتناني ؟ |
Nunca pediu nada em troca, mas ele ganhou a minha gratidão | Open Subtitles | لأنه يؤمن أن بإمكاننا تقديم الأفضل لم يحقق أية مطامع سياسية ولم يطلب أي شيء في المقابل أبدًا ولكنه كسب امتناني الكبير |
Estou a tentar expressar a minha gratidão pela tua hospitalidade e amizade. | Open Subtitles | أنها مجرد محاولة لأعرب عن تقديري للضيافة والصداقة |
Já é tarde, vai para tua cama, e leva contigo a minha gratidão. | Open Subtitles | الساعه متأخره. خّذها لفراشك ، وأحمل معها إمتنانى لك. |
Mas, para mostrar a minha gratidão, trouxe-te uma nova arma. | Open Subtitles | . لكن لأوضح أمتنانى لك , جلبت لك سلاح جديد |
Não sei o que quer dizer com "peculiaridades", mas quero expressar a minha gratidão. | Open Subtitles | لا اعرف ما تعنينه بـ غرابتكم لكن أريد ان اعبر عن عرفاني لم تجلب هدية اخرى أليس كذلك؟ |
Isto é apenas um reflexo da minha gratidão. | Open Subtitles | هذا مجرد انعكاس لتقديري |