"minha irmã e eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أختي وأنا
        
    • أنا و أختي
        
    • أنا وأختي
        
    A minha irmã e eu tínhamos uma longa história de amor, mas também tínhamos uma longa história de rejeição e ataque, desde desentendimentos menores a traições maiores. TED كان لدى أختي وأنا تاريخ طويل من الحب، ولكن لدينا أيضًا تاريخ طويل من الرفض والهجوم، من سوء فهم بسيط إلى خيانات أكبر.
    Sim, a minha irmã e eu estávamos a brincar com bombinhas. Open Subtitles نعم، أختي وأنا كنا نلعب بالمفرقعات النارية
    Há seis anos atrás, a minha irmã e eu estavamos na escola, e a nossa casa incendiou-se. Open Subtitles ست سنوات مضت أختي وأنا كنا بالمدرسه وشبت النيران بمنزلنا
    Tinha 9 anos e estava de férias com a família, e a minha irmã e eu pusemos óleo de bebé invés de protector solar. Open Subtitles كنت بالتاسعة، في إجازة عائلية و أنا و أختي وضعنا زيت للأطفال بدلاً من مرهم مضاد للشمس
    Este ano a minha irmã e eu trocámos os parabéns através de SMS. Open Subtitles هذا العام تبادلت أنا و أختي تبريكات العيد عن طريق الرسائل النصيه
    Fiquei nervoso porque os meus pais me tinham encarregado de garantir que a minha irmã e eu brincávamos da maneira mais segura e silenciosa possível. TED كنت متوترا لأن والدي أوصياني أن أقوم أنا وأختي بالعب بطريقة آمنة وهادئة قدر الإمكان
    És a minha irmã e eu amo-te, mas mantenho o que fiz. Open Subtitles أنت أختي وأنا أحبك ولكني أقف بجانب ما فعلته
    A minha irmã e eu partilhava-mos um quarto. Open Subtitles أختي وأنا إشتركنا في غرفة واحدة
    Agora que está tudo assente, acho que a minha irmã e eu... queremos dar uma volta na Ferris. Open Subtitles حسناً، الآن بما أننا إتفقنا، أظن أن أختي وأنا -نودّ أن نركب في دولابك الهوائي
    Talvez a minha irmã e eu possamos interessá-lo numa melódica melodia? Open Subtitles ربما أختي وأنا سنبهرك ببعض الموسيقى؟
    Olha, ela é minha irmã, e eu adoro-a, mas é complicada. Open Subtitles (دايفس ) إنها أختي , وأنا أحبها كثيراً ولكنها معقدة إلى حد ما
    Tu és minha irmã e eu amo-te. Open Subtitles أنتِ أختي وأنا أحبك
    Kara, és minha irmã e eu adoro-te. Open Subtitles كارا، أنتِ أختي وأنا أحبك
    Sim, a minha irmã e eu fazíamos uma excelente equipa. Open Subtitles أجل، أنا و أختي كنّا فريقاً جيّداً فعلاً.
    A minha irmã e eu bebíamos coca na garagem. Open Subtitles كنَّا أنا و أختي نشرب الصودا في الممر
    Quando era miúda, a minha irmã e eu competíamos para ver quem conseguia soletrar "M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i" mais depressa. TED عندما كنت صغيرة، أنا و أختي كنا نتسابق في من يستطيع نطق م-س-ي-س-ي-ب-ي أسرع.
    A minha irmã e eu, nós conseguimos mover a água. Open Subtitles أنا و أختي يمكننا تحريك الماء
    O meu irmão, a minha irmã e eu ficámos ao lado dela nos três dias seguintes na UCI. TED بقيت أنا وأختي وأخي بجانب سريرها للثلاثة أيام التالية في العناية المركزة.
    Quando a minha irmã e eu nos dirigíamos à lavandaria, uma multidão parou à nossa frente. TED حيث كنت أمشي أنا وأختي إلى المغسلة، وإذ بحشد من الناس يقفون أمامنا.
    Em 2007, a minha irmã e eu decidimos fugir. TED في 2017، قررتُ أنا وأختي اللوذَ بالفِرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus