"minha irmã mais nova" - Traduction Portugais en Arabe

    • أختي الصغيرة
        
    • أختي الصغرى
        
    • شقيقتي الصغيرة
        
    • أختي الأصغر
        
    • اختي الصغرى
        
    • اختي الصغيرة
        
    • شقيقتي الصغرى
        
    A minha irmã mais nova tinha apenas 11 anos quando engravidou. TED أختي الصغيرة كان عمرها 11 سنة عندما أصبحَت حاملا
    A minha irmã mais nova costumava trabalhar para uma senhora do quarto 14. Open Subtitles أختي الصغيرة دائماً ما كانت تخدم السيدة التى بغرفة 14
    Acabou de perder a minha mãe. Sexta-feira ela treina a equipa de futebol da minha irmã mais nova. Open Subtitles لم تري أمي، إنها تدرب فريق أختي الصغيرة لكرة القدم كل جمعة
    Submeti-me a isso sob a ameaça de a minha irmã mais nova ser molestada. TED وقد سلّمت لذلك خوفًا من تعريض أختي الصغرى للأذى.
    Ele volta sempre ao meio-dia, e disse que se não estiver lá vai ter com a minha irmã mais nova. Open Subtitles إنه دائماً يعود في الظهر و قد قال إن لم أكُن هُناك فسيلاحق أختي الصغرى
    - Sra. Stern, espere. A minha irmã mais nova está desaparecida. E pensamos que isso está relacionado com o que aconteceu à sua filha. Open Subtitles شقيقتي الصغيرة مفقودة و نعتقدُ أنّ الأمرَ مُتّصلٌ بما حدثَ لابنتك.
    Administrador Iwamura... Presidente Nobu... Esta é a minha irmã mais nova, Sayuri. Open Subtitles السيد (إيوامورا)، الرئيس (نوبو) هذه أختي الأصغر الجديدة (سايوري)
    Fizeste da minha irmã mais nova uma pega? Open Subtitles لقد حولت اختي الصغرى إلى عاهرة تجري عليها التجارب
    Ela é mexicana. Programa "Irmã mais velha". Ela não é a minha irmã mais nova de verdade. Open Subtitles انها مكسيكية، انه برنامج الأخت الكبيرة هيَ ليست اختي الصغيرة حقاً
    Ela dava-me uma tareia sempre que eu batia na minha irmã mais nova, até que finalmente entendi a mensagem. Open Subtitles كانت ترينى الجحيم فى كل مره كنت أضرب شقيقتي الصغرى حتى وصلتنى الرساله
    A minha irmã mais nova, que tinha na altura catorze anos, ficou comigo durante um bocado. Open Subtitles أختي الصغيرة التي كانت عندها في الرابعة عشرة من عمرها بقيت معي للقليل من الوقت
    A minha irmã mais nova acha que é normal, mas eu não. Open Subtitles أختي الصغيرة تعتقد أن ذلكَ طبيعياً لكن أنا لاأعتقد ذلك
    És a minha irmã mais nova, e não esperava que te casasses antes de mim. Open Subtitles أنتِ أختي الصغيرة لذا لم أتوقع أن تتزوجي أولاً
    Sobrecarreguei-te. És a minha irmã mais nova. Open Subtitles لقد وضعت عليك حملا ثقيلا أنت أختي الصغيرة
    Tira as tuas manápulas de Surfista da minha irmã mais nova. Open Subtitles أنت , أبعد قفازات ركوب الأمواج المالحة خاصتك عن أختي الصغيرة.
    Não colocas a família em primeiro lugar. Ah. Não importa seres a minha irm㣠mais nova. Open Subtitles أنتي لا تضعين العائلة أولاً بغض النظر عما حدث ، أنتي أختي الصغيرة
    Preciso de ficar de olho é na minha irmã mais nova. Open Subtitles انها أختي الصغيرة اللتي علي أن أنتبه منها
    Sou o Corey. Esta é a minha irmã mais nova, a Tanya. Open Subtitles أنا كوري وهذه أختي الصغرى تانيا
    E, no meu 17.º aniversário, eu acompanhei a minha irmã mais nova na minha completa inocência, como tinha feito toda a vida - a minha irmã com deficiências visuais - para ir ver um oftalmologista. TED و في عيد ميلادي السابع عشر، اصطحبت أختي الصغرى في براءة كاملة، كما فعلت كل حياتي... أختي ضعيفة البصر.. لرؤية تخصصي العيون.
    Perdi a minha irmã mais nova Tali num ataque suicida do Hamas. Open Subtitles فقدت أختي الصغرى (تالي) في تفجير إنتحاري لـ "حماس"
    A minha irmã mais nova livrou-se de um homicídio. Open Subtitles لقد أفلتت شقيقتي الصغيرة من عقوبة القتل.
    Paige, és a minha irmã mais nova, não a minha ama mais nova. Open Subtitles بايدج ، أنت شقيقتي الصغيرة و لست مربيتي
    É a Heather, a minha irmã mais nova. Open Subtitles ماذا يا رفاق أردتم أن تكلمانا بشانه؟ انها هيذر , اختي الصغرى علينا
    Isso é bom, finalmente ser mais esperta em algo que a minha irmã mais nova. Open Subtitles شعور جيد ان اكون اذكى من اختي الصغيرة في بعض الامور
    Ouçam amigos, a minha irmã mais nova sabe tudo sobre assuntos globais. Open Subtitles شقيقتي الصغرى هو خبير في شؤون العالم الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus